分享

“一副碗筷”还是“一副筷碗”?

 凌哥英语 2020-07-30


  如标题,正常情况下,估计没有人会说“一副碗”的。这是语言的约定俗成。

  并列名词的先后顺序,很多是由一定原因的。一般是重要性(客观或主观的)、物体的大小重量差异、主从关系、时间先后、空间顺序等。比如“一对夫妻”、“天”、“城乡之间”、“乡村景色”、“心肺复苏”、“一副碗筷”、“一套桌椅”、“父子俩”、“明清时期”、“青黄不接”、“登”、“庭院深深”。

  还有一些顺序,凌哥就说不出原因来了,可能只能说是约定俗成。比如“道路”、“东西南北”、黑白电视机”、“舟车劳顿”,“方圆百里”,“摆弄花草”、狼狈为奸”、友”、“跳”,“肺”。(狗狗,你好惨!为什么总是在后面?)

  还有一些情况,顺序颠倒了,大家都能接受。比如“弟兄-兄弟”。(可是,“姐妹”又不能颠倒过来。)

  汉语词汇大多是2字词,前后位置的现象也特别突出。而英语中英语中,用and并列的固定词组并不多。不过大多数情况下,成对成套出现的名词的顺序也遵循前面所说的一些规律。比如:husband and wife(夫妻), horse and cart(马车)、black and blue(皮肤淤青)、day and night(日夜)、north and south(北方和南方)。

  Later in the day, they were given a lift in a horse and cart from west London out into the country.( Oliver Twist)

  那么,英语中,“一副刀叉”,说a knife and fork还是说a fork and knife,更符合常规呢?

  PEP小学英语四年级上册Unit 5 Dinner is ready中出现的都是knife and fork:

  但是,凌哥记得自己以前接触到过fork and knife啊!

  好吧,查!查!查!

  查到最后,凌哥发现两种方式都是存在的。其中,knife and fork的情况似乎更多一些。

(朗文在线词典)

(查fork时,朗文在线词典提供的的词库)

  在凌哥推荐的www.dictionary.com,上面有个指向eHow的链接:How to Use a Fork and Knife,但是进入eHow后,却变成了How to Use a Knife and Fork。

  维基百科中,两种说法都存在:

  Knife and fork的第一项是一个连锁酒店,第四项是一首歌。

  Fork and Knife指向一首歌曲。这首歌曲的名字源自于一家叫Fork and Knife的饭店。


  有机会的时候,到俄亥俄州去看看哦。

  上面提到了eHow网站上是How to Use a Knife and Fork,而下面的wikiHow网站上是How to Use a Fork and Knife.

  对了,考考你!看出下面两幅图的区别了吗?

(图A:刀叉交叉放置。)

(图B:刀叉放在同侧约5点钟位置)

  图A表示你还没吃完。图B表示你就餐完毕了,服务员如果看到,就会过来收拾餐桌。

  看一看下图中说的。


  翻译出来就是:美国人使用刀叉的方式低效也不优雅。得改一改了。

  那么,美国人的方式是咋样的呢?维基百科上说:

When used in conjunction with a knife to cut and consume food in Western social settings, two forms of fork etiquette are common. In the European style, the diner keeps the fork in his or her left hand, while in the American style the fork is shifted between the left and right hands. The American style is most common in the United States. But the European style is considered proper in other countries.

Originally, the traditional European method, once the fork was adopted as a utensil, was to transfer the fork to the right hand after cutting food, as it had been considered proper for all utensils to be used with the right hand only. This tradition was brought to America by British colonists and is still in use in the United States. Europe adopted the more rapid style of eating in relatively modern times.

  简而言之,欧式的方法是一成不变地左叉右刀,而美式的方法是:切的时候左叉右刀,吃的时候把刀放下、右手拿叉。

  在两部美国影视作品中,两位美国间谍就这样暴露了身份。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多