官方包装图片 实物包装图片 封面 封底 内封全景 封底官配 盘盒内 “Scanavo”品牌碟盒 4K UHD 光盘 BD 光盘 原版片名:The Lego Movie 2: The Second Part 中文译名:乐高大电影2 其它译名:乐高玩电影2(台湾) LEGO英雄传2(香港) 上映时间:2019-03-22(中国大陆) 2019-02-08(美国) 简介:五年前,平凡的艾米特拯救了乐高世界,可是德宝星球的入侵者却摧毁了好不容易得到的和平,他们的破坏速度远在乐高小人的建造速度之上,艾米特的世界再度危在旦夕。外星入侵者甚至能洞察艾米特等人的每一次行动,困难与挑战直线升级,身手敏捷的露西也难逃厄运,陷入危机。艾米特必须联合一众好友,再次拯救世界。这一次,他们将前往遥远未知的新奇世界,见识更多令人大开眼界的乐高世界,同时也将发现真正的自我。 英文配音:克里斯·帕拉特……艾米特/雷克斯 伊丽莎白·班克斯…露西 威尔·阿奈特………蝙蝠侠 蒂凡尼·哈迪斯……随心所欲女王 斯蒂芬妮·比翠丝…梅亨将军 爱丽森·布里………独角猫 尼克·奥弗曼………胡须钢 查宁·塔图姆………超人 玛娅·鲁道夫………妈妈(真人出镜) 威尔·法瑞尔………爸爸/商业大王(真人出镜) 布鲁克琳·普林斯…妹妹比安卡(真人出镜) 普通话配音:郝祥海……………艾米特/雷克斯 徐 静……………露西 张云明……………蝙蝠侠 马晓骥……………随心所欲女王 常蓉珊……………梅亨将军 阎么么……………独角猫 冯 盛……………胡须钢 陈思宇……………超人 马晓骥……………妈妈 李 璐……………爸爸/商业大王 姜英俊……………妹妹比安卡 导演: 迈克·米切尔 大陆正版为“全区碟”、适用于任何播放环境 美国华纳家庭录影公司 提供节目 中国数字文化集团有限公司 出版 地球娱乐(北京天乐浩世科技文化有限公司) 总经销 ISBN 695-4-8361-3458-0 国权像字198-2019-0601号 新出像进字〔2020〕064号 光盘配置:BD66+BD50 光盘容量:Disc1:59.0G(UHD) Disc2:45.3G(BD) 正片片长:1:47:09(UHD、BD剧场版正片) 1:52:26(BD全民欢唱版正片) 编码格式:UHD:MPEG-H HEVC / 3840×2160p / 24 fps / HDR10 BD :MPEG-4 AVC / 1920×1080p / 24 fps / SDR 画面比例:2.39:1 〔UHD〕 原声音轨:英语(杜比全景声|Dolby Atmos) 英语(DTS-HD Master Audio 5.1) 英语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) * 视力障碍辅助音轨 英语评论(Dolby Digital 2.0 / 192 kbps) 中文音轨:普通话(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 国语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 粤语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 其它音轨:法、荷兰1、韩、保加利亚、荷兰2、匈牙利、葡萄牙、罗马尼亚、俄、泰 * 共18条音轨;其中包含一条隐藏的“日语”音轨,需搭配日文区播放环境使用 原文字幕:英文(正片|听力障碍辅助) 中文字幕:简体中文(正片|大陆普通话风格) 简体中文(评论|大陆普通话风格) 繁体中文(正片|台湾国语风格) 繁体中文(正片|香港粤语风格) 其它字幕:法、荷兰1、韩、阿拉伯、保加利亚、匈牙利、葡萄牙、罗马尼亚、俄、泰、荷兰2、荷兰3 * 共20条字幕;其中包含三条隐藏的“日文”字幕,需搭配日文区播放环境使用 〔BD-剧场版正片〕 原声音轨:英语(杜比全景声|Dolby Atmos) 英语(DTS-HD Master Audio 5.1) 英语评论(Dolby Digital 2.0 / 192 kbps) 中文音轨:普通话(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 国语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 粤语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps) 其它音轨:韩、保加利亚、匈牙利、罗马尼亚、泰 * 共11条音轨 原文字幕:英文(正片|听力障碍辅助) 中文字幕:简体中文(正片|大陆普通话风格) 简体中文(评论|大陆普通话风格) 繁体中文(正片|台湾国语风格) 繁体中文(正片|香港粤语风格) 其它字幕:韩、阿拉伯、保加利亚、匈牙利、罗马尼亚、泰 * 共11条字幕 〔BD-全民欢唱版正片〕 原声音轨:英语(Dolby Digital 2.0 / 192 kbps) 中文音轨:无 其它音轨:无 * 共1条音轨 原文字幕:英文(听力障碍辅助) 中文字幕:简体中文(大陆普通话风格) 繁体中文(台湾国语风格) 其它字幕:韩、阿拉伯、保加利亚、匈牙利、罗马尼亚、泰 * 共9条字幕 〔UHD〕 Commentary 评论音轨 Commentary by Director Mike Mitchell, Writers/Producers Phil Lord and Christopher Miller and Animation Director Trisha Gum 评论人:导演:迈克·米切尔;编剧兼制片人:菲尔·洛德、克里斯·米勒;动画指导兼联合导演:特丽莎·古姆 〔BD〕 They Come in Pieces: Assembling THE LEGO MOVIE 2 它们是分片的:打造《乐高大电影2》(08:49) Emmet's Holiday Party: A LEGO Movie Short 乐高短片:艾米特的圣诞派对(02:43) Outtakes and Deleted Scenes 删减片段(12:22) "Super Cool"(Official Lyric Version) 《超级酷》官方抒情版(03:29) Commentary 评论音轨 Commentary by Director Mike Mitchell, Writers/Producers Phil Lord and Christopher Miller and Animation Director Trisha Gum 评论人:导演:迈克·米切尔;编剧兼制片人:菲尔·洛德、克里斯·米勒;动画指导兼联合导演:特丽莎·古姆 Promotional Material 宣传物料 In 2019 Be Whatever You Wanna Be 2019年“随心所欲”新年快乐(00:43) Me and My Minifig 我和我的迷你人型(03:00) Please Silence Your Cell Phones 看电影时请将手机关闭或置于静音状态(00:55) LEGO Sets in Action 乐高动作戏(02:17) LEGO Designers 乐高设计师(03:30) 英文字幕 字幕原文摘录:
简体中文字幕(大陆普通话风格) 字幕原文摘录:
繁体中文字幕(台湾国语风格) 字幕原文摘录:
繁体中文字幕(香港粤语风格) 字幕原文摘录:
UHD & BD顶级菜单:中文语言选择(此界面会根据用户碟机的参数设置判断是否出现,如在C区碟机上语言会默认为”普通话“,此界面则不会出现) UHD主菜单(与BD相比,只是把“特别收录”选项换成了“评论音轨”。下图为屏摄图,效果欠佳,见谅) BD主菜单 正片播放版本选择(剧场版正片、全民欢唱版正片;选择不同正片版本,会直接影响音轨、字幕中的选项内容) 分段选择 声音 字幕 特别收录(评论音轨有且仅有唯一的”简体中文“评论字幕) 导演:迈克·米切尔 编剧兼制片人:菲尔·洛德(右)、克里斯·米勒(二人系《乐高大电影1》的导演) 动画指导兼联合导演:特丽莎·古姆 ▲以上四人系碟内“评论音轨”讲解人 男主角“艾米特/雷克斯”的英文配音演员是“克里斯·帕拉特”(曾主演过《银河护卫队》系列和《侏罗纪世界》系列电影,所以片中雷克斯的船员都是“迅猛龙”) 女主角“狂野妹:露西”的英文配音演员是“伊丽莎白·班克斯”(曾导演过2019年版《霹雳娇娃》并饰演片中的大反派) 它们是分片的:打造《乐高大电影2》(08:49) 乐高短片:艾米特的圣诞派对(02:43) 删减片段(12:22) 《超级酷》官方抒情版(03:29) 宣传物料-我和我的迷你人型(03:00) 宣传物料-看电影时请将手机关闭或置于静音状态(00:55) 宣传物料-乐高设计师(03:30) 众人齐懵圈 ▲ 以上镜头为《乐高大电影1》的片尾 “正义联盟”出击! 正义联盟一去不返……五年后,逐渐长大成熟的人们移居到了“末日堡” 系列主角:狂野妹:露西 & 乐观的建筑工人:艾米特 西斯塔星系星际舰队最高指挥官-梅亨将军 蝙蝠侠 俘虏 西斯塔星系 “随心所欲女王”强行邀请大家参加婚礼 为救众人,“艾米特”驾驶房子穿越宇宙 神秘人:雷克斯·危险马甲 海客镇的清晨 三个“神奇女侠” 一起来唱“洗脑歌” 重聚 要和“随心所欲女王”结婚的竟然是“蝙蝠侠” 放洗脑歌曲的大杀器叫“手机” 现实中“兄妹不合”,于是开启了乐高世界的“阿麻玛末日” 众乐高都被关进收纳箱深渊 回忆五年前 抗击“雷克斯·危险马甲”,原来他才是真正的大反派 携手并进 兄妹合好母欢颜 大光明结局 剧终
全民欢唱版正片比剧场版多了《片头介绍》等内容 在此模式下:外星怪物的对白有时会直接“弹出”在画面上 重要人物出现时有“知识点”(“商业大王”台译“企业总裁”系《乐高大电影1》的大反派) 特定段落会出现“问答题”(这里并不能通过遥控器互动选择,只是答案会一个个的消失,最后一个消失的便是正确答案) “无厘头”桥段有提示 另一种问答题:猜测积木数量 歌曲为“卡拉OK”风格字幕 第一组 第二组 第三组 第四组 4K UHD BD-剧场版正片 BD-全民欢唱版正片 谈起本片还有个小插曲:去年国内刚上映时,我买了“普通话”场次的电影票,也确实去了影院,那场“只卖了”这一票,电影放映后就发现不对,放的是英文版的,于是去找客服反映…经查,并不是影院放错了版本,而是我买错了票,我买的是周六的普通话票、而去影院那天刚刚周五,当天的英文场一票都没卖,所以我也没看成……后来因周六有事去不了,便把那张错票送给同事了,她领孩子去的,看完告知电影很欢乐……可惜呀,因疫情原因,那家离俺最近的“CGV影城”已然易主,当初我是可以和他们的排片经理申请普通话场次的,如今这个便利没有了,只能用这个小段纪念一下它啦…… 正因去年的电影院没看成,所以本次写碟报前的测碟是我对本片的首刷。这不是我第一次写“乐高”系列电影,此前受“高清中国”委托,曾写过《乐高蝙蝠侠大电影》(以下简称《乐高蝙蝠侠》)和《乐高幻影忍者大电影》(以下简称《乐高忍者》)的碟报,因此这其实算第三篇乐高碟报。首先,我们要先了解啥是——乐高!
播放环境及器材 影碟机:OPPO UDP-203 影碟机:SONY BDP-S5500 投影机:SONY VPL-VW368(4K视频投影机、支持HDR10) 投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸画框幕(经科白塑幕) 视频线:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b线 (1米、10米) 功 放:YAMAHA RX-V3081 音 箱:7.1.4 主 箱:万登庭2Ce 中 置:万登庭VCC-1 环 绕:何氏H9(落地箱)*4 天 空:SKH-410(B)*4 低音炮:何氏TA100+好莱坞SW10 屏 摄:小米MIX3手机(手动模式 白平衡:自动 / 感光度:200) |
|