分享

一百年前,刊登在朝鲜报纸上的汉字广告

 历来现实 2020-08-08

1886年,第一条商业广告出现在朝鲜官办的《汉城周报》上,广告为一家德国人开的世昌洋行所做,语言用的是中文,内容是收购朝鲜的动物皮、毛、角和海产,推销外国进口的自鸣钟、台灯、玻璃制品、纽扣、洋针、洋火、洋布等等,特别注明了童叟无欺、货真价实、认准商标等字样,乍一看,跟中国的报纸没有什么两样。

初期,“广告”在朝鲜报纸上被称为“告白”,这是引自中国,朝鲜被日本侵占后,慢慢开始用日本常用的“广告”这个词替代了“告白”。

一直到不远的几十年前,日本控制下的朝鲜,汉字在报纸上仍然得到大量的使用,本文选发几张刊登在朝鲜报纸上的广告,可以让大家看一下汉字的使用情况。

1935年《每日申报》上的妇女滋补药品广告,大意是号召男同胞赶紧买回家孝敬老婆

1914年《每日申报》很幸福的抽着香烟的朝鲜女子,下方的菊花代表着日本情怀

1923年《东亚日报》高档民族化妆品品牌,这种影响现代中国的产品开始出现

1913年《每日申报》,一则男性滋补品的广告,告诉读者肥胖和肚子大,才是成功男性的标志

1940年《东亚日报》一则啤酒广告,内容以日文韩文为主

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多