小欧的好朋友小嗨是一个十分喜欢存钱的人,有一天他和小欧说,他想去银行存钱: Save money save money 其实不是我们所说的“去银行存钱”×的意思,它更偏向于“省钱”√。 例句: She tried to save money; but she just couldn’t. 她设法省钱,但她就是省不下。 关于 save money 其实还有一个俚语:save money for a rainy day 这个俚语的意思是:“未雨绸缪”,也就是表示“以备不时之需”。 例句: Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day. 银行的广告一直建议人们存钱以备不时之需。 那“去银行存钱”又应该如何表达呢? 例句: I'd like to make a deposit please. 我想办理存款业务,谢谢。 不过 deposit 本身就有存款、存钱的意思,也可以直接用。 例句: He wants to deposit some money. 他想存一点钱。 除此之外, deposit 还有“押金、定金”的意思,就比如租房子之前,我们往往要交一部分钱作为押金。 例句: I had to deposit 10% of the price of the house. 我必须先付房价的10%作为定金。 “取钱”英语怎么说? 说完“存钱”,当然少不了“取钱”啦! withdraw 英 [wɪðˈdrɔː] 美 [wɪðˈdrɔ] 这个词有“撤回,撤离”的意思,而取钱正是把钱从银行账户里撤走,所以就可以用这个词啦~ 例句: The ATM will not let you withdraw money until you hit the confirm button. 提款机不让你提款,除非你按确认键。 Clerk : Do you often deposit money and draw money ? 您经常存钱和取钱吗? 例句: I take money out of my account. 我从我的账户里取出了钱。 银行的常见表达 大家可以用小本本记住哦!或者收藏起来以后慢慢看! 妈妈再也不用担心我去银行不会说英语了呢!! 我想在你们银行开户。我要先取号码牌吗? 你们的活期存款利率是多少? 我要转帐。 我想从户头提领一万元出来。 我要办理信用卡挂失并取消那张卡。 我想兑换一些美金。今天的汇率是多少? 自动提款机在哪里?/ 你们这里有没有存折自动补登机? 8. Do you offer an inter-bank transfer service? 你们有跨行转帐的服务吗? 9. My credit card is expired. Can you renew it for me? 我的信用卡过期了。可以换发新卡给我吗? 10. Can my credit limit be increased? 我的信用额度可以提高吗? |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》