分享

世界爱情诗刊:最美情诗·叶芝诗选

 世界文艺图书馆 2020-09-02


叶芝作为20世纪现代主义诗坛上最著名的诗人之一,他被同为现代派诗歌领袖的艾特略称为"我们时代最伟大的诗人",接下来就让我们回味下世界情诗之王的心声


当你老了
当你老了,两鬓斑白,倦意深沉,
在路边昏昏欲睡时,请取下这本书,
慢慢地读,追忆当年你的眼神,
目光深邃,顾盼温柔;
多少人爱你青春欢快的往昔时光,
倾慕你的容颜,实意或者虚情,
但只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你被岁月尽敛后的每一处变换;
你弓着身子,在炉边垂首,
神情黯然地诉说着爱情的流逝,
它遁入山峦,爬上山巅,
藏匿在漫天星辰之间,隐没不见。
他听见莎草的哭泣

我孤身游走
在这冷清湖畔——
风在莎草从中哭泣:
终有一日天轴断裂,
星辰不再运转;
东方和西方的旗帜
被丢进无底深渊;
天光的环带被松开,
你就可与你的所爱
相拥,贴身入眠。

 他渴求天国的锦衣

如果我能拥有天国的锦衣,
那用金银光芒做线织就,
湛蓝,浅灰,漆黑的锦衣,
缀着黑夜、白昼、黄昏和黎明,
我就将它们铺展在你的脚下;
可我不能,因我一无所有,出了梦;
我只能将梦在你的脚下舒展;
请温柔相待,因为你踏着的是我的梦。

 临水的老人

我听那很老、很老的人说:
“世间万物皆易改变,
我们也会接连衰亡。”
它们的手如鸡爪,
膝盖如水边荆棘,
已扭曲得变了形。
我听那很老、很老的人说:
“美好往昔终将逝去,
恰似流水一个模样。”
不要爱得太久

亲爱的,不要爱得太久:
我那长久的爱恋着,
结果却被时代抛弃,
像一首过时的老歌。
尽管在年轻时,
我们很难分清,
自己和他人的区别,
我们是如此的相似。
但是,她瞬间就变了心——
所以,不要爱得太久,
不然你将被时代抛弃,
像一首过时的老歌。

酒歌

唇齿需要美酒缠绵
双眼需要流转爱意;
在我们垂暮消逝之前
这就是所谓的真理。
我将酒杯举向唇边,
望着你,叹息。

 岁月的格

枝叶再繁盛,根却是唯一的;
我穿越飞满谎言的青春
在阳光下抖落身上所有花叶;
我开始枯萎却接近本真。


 一首歌


我想留住青春也许
无需太多,
哑铃花剑就能让
我拥有年轻体魄。
可谁有预告心会
变老的本事呢?
巧舌如簧的我不知,
怎样让女人相信,
我的身边有了她
才充满干劲?
可谁有预告心会
变老的本事呢?
我仍有欲望如
我的心不曾失去;
我以为它会随灵床上我
的躯壳一同燃尽,
可谁有预告心会
变老的本事呢?


寒冬里我们呼唤春天,
春光里又在渴望盛夏,
当满树的叶齐齐摇颤
却又喊着冬日最佳;
美好从此永远消失
因为春风不再吹拂——
要知道我们终将一死
没什么值得恋慕。
溅落的牛奶

我们曾经的所作所为,
以及曾经的所思所想,
必将漫漶,渐渐枯萎
像牛奶落在青石之上。

情歌

鸟儿渴望拍打翅膀,
我渴望思索未知的苍茫,
种子渴望落入埃尘。
此刻相同的等待浮上
心头,温床,
颤抖的肉身。
 诗人致他的爱人

那些记载着我无尽梦想的诗篇,
如今我将它们虔诚地献给你-
如潮汐腐蚀蓝灰色砂砾般的
被热情消磨着的苍白女人,
我的心亘古如斯,甚于
从时光之火中溢出的号角:
拥有这无尽梦想的苍白女人,
我为你献上最热诚的诗章。
恋人的山谷


梦中,我站在一个陌生的山谷,
叹息连连传来,情侣双双走过。
我梦见曾经的恋人从丛林中溜走,
她白云的眼睑下是梦一般的眸:
我在梦中喊:啊女人,让青年
枕在你膝,让你的发遮他的眼,
否则那双眼睛再容纳不下他人,
直至整个世界的山谷倾覆塌陷。


只要一想到你的美丽,
这支狂欲铸成的箭便刺我入髓。
没有人敢注视她,没有人,
当他最初显现女人的模样,
那样的颀长,优雅,面容和胸部
像苹果花出绽一样纤弱娇艳。
如今她的美丽更加亲切,但为着一个缘故,
我难抑心中悲伤,只因岁月抓不住她的从前。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多