分享

死背单词是错误的执着:英语中被法语折腾的拉丁语单词

 新用户41021wy1 2020-09-25

死背单词是错误的执着:英语中被法语折腾的拉丁语单词

用死记硬背的办法记忆单词和真正的外语学习完全是风马牛不相及。死记硬背的单词越多,离真正的掌握和应用越远。

现代英语中60%以上的单词源自拉丁语、法语和希腊语。在源自日耳曼语的26%左右的单词绝大多数和拉丁语和希腊语同源,最终源自PIE(原始印欧语)。

悲剧性的事实是:有大量的中国学生能够记住单词的拼写形式却不会读单词。何其荒谬!

英语单词chantchef都源自法语,但其中的ch读音却不同。

【英语】chant  [tʃɑːnt]n.  ; 咏唱; 赞美诗, 圣歌v.  ; 吟诵

【英语】chef  [ʃef]n.  厨师

【法语】chef  [ʃɛf]n.m. 首脑,首长,长官,,主任,首领,头子;部门负责人

chant源自古法语动词chanter去掉动词不定式后缀-er,源自拉丁语中的cantāre (“to sing”),其中的can-源自原始意大利语*kanō,源自PIE(原始印欧语)*keh₂n- (“to sing”)

英语单词chant中的ch保留了古法语中的读音[tʃ]。古法语中的ch源自拉丁语中位于a前的c

古法语中的/ts/(对应汉语拼音中的c)/dz/(对应汉语拼音中的z/tʃ/(接近汉语拼音中的q)/dʒ/ (接近汉语拼音中的j)在中古英语法语中变化为[s] [z] [ʃ] [ʒ]。也就是说,古法语中的ch由读/tʃ/变为[ʃ]

英语中的chef源自现代法语,其中的ch保留了法语中的读音,读[ʃ]

法语中的chef源自古法语中的chief,源自通俗拉丁语中的*capum (“head”) ,源自拉丁语中的caput (“head”),源自PIE(原始印欧语) *kauput- (English head)

从中可以看出:古法语中把a前的c变化为ch,把a变化为ie,把p变化为f

英语单词chief源自古法语,所以其中的ch依然读[tʃ]

【英语】chief [tʃiːf]n.  领袖, 长官, 酋长adj.  主要的, 首位的

基本上保留了古法语的读音。

英语单词accent源自拉丁语中的accentus。其中的cent-cant-的变化,源自拉丁语动词cantāre (“to sing”)

【英语】accent['æksənt]n.  重音; 口音, 腔调; 重音符号; 声调v.  重读; 强调, 极力主张, 着重; ...口音讲话

英语受法语的影响,辅音字母c位于eiy前读[s],否则读[k]

【拉丁语】accinoaccino, accinere v. singto/with;

由前缀ac-(=ad-,表“朝向,到”,在c前的变化)和基本动词构成。

【拉丁语】cano 2  cano, canere, cecini, cantusv. sing, celebrate, chant; crow; recite; play (music)/sound (horn); foretell;

前面介绍了,英语中的chief源自古法语中的chiefchef源自现代法语,也源自古法语中的chief,源自拉丁语中的cap-表“头”。

英语单词capital源自拉丁语中的capitalis,去掉后缀-is

【英语】capital  ['kæpɪtl]n.  首都; 省会; 首府; 重要都市#资产, 大写字母adj.  首都的, 重要的

中古英语时期直接源自拉丁语。所以,保留了拉丁语中的形式。

【拉丁语】capitaliscapitalis, capitalis, capitale
adj. of/belonging to head/life; deadly, mortal;dangerous; excellent, first-rate;

英语单词captain也源自古法语,也保留了拉丁语中的cap-的形式。

【英语】captain  ['kæptɪn]n.  陆军上尉; 空军上尉; 海军上校; 船长; 首领

源自中古英语,源自古法语capitaine,去掉结尾的e。源自拉丁语capitāneus,源自caput(head)

英语单词cap源自通俗拉丁语中的capum,源自拉丁语中的caput(头)。

【英语】cap  [kæp]n.  无边帽, 帽子, 盖子#, ,

v.  ...戴帽; 覆盖; 加盖于; 胜过

当我们了解,古法语中把a前的c变化为ch,现在再学习英语单词merchant就容易了。

【英语】merchant['mɜrtʃənt /'mɜː-]n.  商人, 店主adj.  商业的; 商人的

源自中古英语marchant源自古法语marchant,源自拉丁语mercans (a buyer),源自mercor的现在分词。

-ant, -ent是法语的形容词或名词后缀,源自拉丁语中的现在分词后缀-ans-ens

-ance, -ence是法语名词后缀,源自拉丁语中的-antia-entia

【拉丁语】mercormercor, mercari, mercatus sum v.trade; buy;

merc-是词根,源自原始意大利语 *merk-

了解英语单词merchant中的merch-最终源自拉丁语中的merc-,再记忆commerce就非常简单了。

【英语】commerce['kɒmɜːs]n.  商业, 贸易, 商务

com-是拉丁语前缀,表“共同,在一起”

所以commerce本义是“在一起做生意”。

这是一个法语单词。

【法语】commerce[kɔmɛrs]n.m. 买卖,交易;商界,商人

源自拉丁语commercium

【拉丁语】commercium 1 commercium, commerci,
n. n. trade/traffic/commerce (right/privilege); commercial/sexintercourse/relations;

【英语】mercantile['mɜrkəntɪːl /'mɜːkəntaɪl]adj.  商人的; 重商主义的; 商业的, 贸易的

源自法语,源自意大利语,源自拉丁语。这里的merc-保留了拉丁语中的形式。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章