一、“这个”、“那个”,“这些”、“那些”,用来指代说话人已知的某个事物,并表达该事物与听话人和说话人之间的距离。 【特点】 西班牙语的指示词也有阴阳,单复的区别。 二、指示形容词: 指离说话者近的事物,“这”、“这些”: este(阳性单数)esta(阴性单数) estos(阳性复数)estas(阴性复数) 指离听话者近,离说话者远的事物,“那”,“那些”: ese(阳性单数)esa(阴性单数) esos(阳性复数)esas(阴性复数) 指离听话者和说话者都远的事物,“那”,“那些”: aquel(阳性单数)aquella(阴性单数) aquellos(阳性复数) aquellas(阴性复数) aquí,“这里”,ahí,allí/allá,“那里”【ahí 比allí/allá 离说话者更近】 三、指示限定词与他们后面的名词的性、数保持一致: ej: esta manzana(阴性、单数) estos libros(阳性、复数) esas manzanas(阴性、复数) 四、口语中,当所修饰的名词前有定冠词时,只是限定词可以位于名词之后,并强调所指代的事物。 ej: 五、指示代词,后面不接名词,它的性、数也与其指代的事物保持一致。 ej: ése ésa ésos ésas 那个,那些 aquél aquélla aquéllos aquéllas 那个,那些 六、中性单数指示代词,用来指代某件事情或某个不确定、具有群体性质的事物。 ej: No entiendo eso. 我不懂那个。 |
|