分享

《道德经》第二十三章 希言自然

 火岩山 2020-11-20

(一),经文
希言自然。
故飘风不终朝(zhāo),骤雨不终日。
孰为此者?天地。
天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。
同于道者,道亦乐(lè)得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。
信不足焉,有不信焉。
 
(二),关键词解析
希:散也,分散、扩散。见《道德经》第四章:“渊兮,似万物之宗。”扩散是道的规律之一,见涌旋图。

 涌旋图

言:乃。
终:整个。
朝:与“日”同,指一天,而非指早上。其一,暴风持续一早上并不为怪。其二,《道德经》中应用了大量异名同谓的词,行文并列,释义时惟有将其同化,不能异化。
从事于道者:指关于道的研究和应用,即所谓依道而为的事情。
乐:乐于,指顺理成章、自然而言。
得:实现、完成。
 
(三),经文释义
分散是自然而然的。
暴风不能持续一整天,骤雨不能持续一整日。
这种高集中的行为是谁干的?天地。
(集中行为)天地尚不能持久,何况人呢(故有道者必然少之又少)
所以那些关于道的研究和应用,有道的合乎道,有德的合乎德,有失的合乎失(道、德、失渐散)。
合乎道的,道也顺理成章、自然而然地实现了它;合乎德的,德也顺理成章、自然而然地实现了它;合乎失的,失也顺理成章、自然而然地实现了它。
(这些关于道的研究和应用),有的可信度不足,有的压根不能信。
 
(四),问题思辨
“希言自然”一句到底何解?如果把“希言”理解为沉默寡言,接下来就得把“飘风”、“骤雨”理解为天地在说话或弄出声响,这种行为不长久又和接下来的道、德、失渐行渐远有何关联呢?难道是在说“多言必失”吗?又落入到所谓的处世哲学?这可不是《道德经》的格局。如果大多数人都把“希言”理解为沉默寡言或引申为政令稀少,则释义时更不能掉以轻心。同样的,如果把“希”理解为“听之不闻名曰希”,接下来的逻辑如何成一个整体?

所谓“乐得之”,我们可以发现《道德经》各版本以及各释义的错误——以各自的标准,也可以发现其正确——以各自的标准。该篡改的会被篡改——以各自的标准;该纠正的会被纠正——以各自的标准;该延续的依旧延续——以各自的标准;该淘汰的会被淘汰——以各自的标准。“信不足焉,有不信焉”,都在一念之间。佛曰:一切皆有因果。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多