2020年2月22日,(杜尚别,夏冉)据美国驻塔吉克斯坦大使馆大使约翰·马克·波默什海姆,在个人的FACEBOOK上用塔吉克语发布了一则消息: 亲爱的朋友们, 今天是国际母语日, 联合国宣布2月21日为国际母语日。 为了纪念这一天, 我们谨向您介绍介绍波默什海姆朗读的, 关于波斯-塔吉克语古典诗歌创始人鲁达基的诗歌一首。 您喜欢鲁达基的那首经典的诗歌呢? 请留言告诉我们。 自2000年2月21日以来,塔吉克斯坦每年在这一天都会举办以国际母语日为主题的活动,借以促进和体现塔吉克语语言文化的多样性。 约翰·马克·波默斯海姆大使录制了一段视频,在视频中,他用塔吉克语朗读了一首鲁达基的诗歌,借以向塔吉克斯坦人民表示节日的祝贺: 这首塔吉克语诗歌翻译成中文如下: 观察世界要用智慧的眼睛, 普通肉眼怎么可能洞察分明? 世界好像一个浩瀚无际的大海, 修道行善即是造船,有船才能漂渡成功。 ——鲁达基 约翰·马克·波默什海姆,2019年1月开始被任命为美国驻塔吉克斯坦大使,并于当年3月正式赴任。他学习塔吉克语不到一年的时间里,在媒体上多次使用塔吉克语和人交流,朗读诗歌。也许他在抵达前学习了很多关于塔吉克语的语言知识?但是这些并不重要,重要的是,在我们国家,世界上最强大的大使必须尊重塔吉克斯坦国家的语言和我们的民族价值观!(完)(www.tojiko.cn) 来源:阿维斯塔 |
|