分享

“可包装”物质名词的可数不可数:从cake、coke到chocolate、candy - 白话英语202101

 昵称70926123 2021-01-08

“白话英语”系列文章2019年总目录(含2018、2017、2016年文章)

-----------------------


几年前,我曾经发过一篇《如何区分可数名词和不可数名词?教你几招,保证新鲜管用!》,可谓广受欢迎。有朋友把这篇文章上传到百度文库,结果这几年陆续有许多朋友来加我微信。看来,这个“可数不可数”的话题还真是令大家烦恼。当然,一篇文章不可能涵盖一切,语言的问题就是那么复杂。这几年,不断有朋友问到cake、coke、cholocate、candy等“可包装”物质名词的可数、不可数判断,今天,我就来把这个问题说清楚。

我们以cake为例。查一查《牛津高阶英汉双解词典》,cake的解释是:

 [countable, uncountable] a sweet food made from a mixture of flour, eggs, butter, sugar, etc. that is baked in an oven. Cakes are made in various shapes and sizes and are often decorated, for example with cream or icing糕饼;蛋糕.

从这个解释,不难看出朋友们的理解难点在哪里:中括号里把countable、uncountable两种不同的性质放在一起,这不等于没说吗?

事实上,对于英美人来说,这本来并非一个很难把握的点。比如我们去超市、去“饼屋”、去面包店(bakery)购买蛋糕的时候,那都是论个买卖,所以要说a cake、two cakes,很少有上称称重的情况。如果有,那也是散装的糖果之类,一般蛋糕是不会上称的。这是买卖行为决定了蛋糕可数。类似地,在买卖或类似场合谈论蛋糕的颜色、样式等,也都是探讨蛋糕的整体,蛋糕被看成一种东西(thing),同样是可数的。

反过来,在买卖场景以外,我们往往探讨的是蛋糕本身的味道如何,这时蛋糕的包装就不再那么重要,我们关心的是蛋糕本身的物质(mass)。比如,Do you like cake? 你喜欢吃蛋糕吗?这句话主要是在问,你喜欢吃蛋糕这种食品吗?而不是问,你喜欢吃“论个买卖的、整个整个的蛋糕”吗?因而,这个地方用cake是完全可以的,也是恰当的。

上述thing word、mass word,物件词、物质词,这两个概念在判断名词是可数还是不可数的时候,非常重要。事实上,这并非我的原创,而是英语语法泰斗Otto Jespersen提出来的。顺着这个思路去理解,当成物质(mass)的蛋糕不可数,而包装后的蛋糕是一个物件,可以随身带走,不能轻易拆散,这就是可数的。

不过,人类的活动是复杂的,这也导致我们可数、不可数的探讨同样复杂。比如,如果探讨的不仅仅是蛋糕,还有论个的doughnuts、hamburgers、sandwiches等,那么蛋糕肯定也难以免俗,要用复数cakes跟这些词匹配。总不能说别的食品都可数、论个,就cake不可数、不论个吧!

另外一个场景,是切蛋糕。在《如何区分可数名词和不可数名词?教你几招,保证新鲜管用!》这篇文章里,我曾经说过,不可数名词的一个重要特点就是“分割后仍然是它”。那么,蛋糕切割后,还是蛋糕吗?当然还是!所以,切割了的、论块数的蛋糕,一般都是关注其物质(mass),所以才会说a piece of cake,这个cake就不加冠词,是不可数的。


类似地,I like coke. 是说我喜欢喝可乐,喜欢喝的当然是可乐的液体,而不是可乐的听装、瓶装、罐装什么的;Buy me a coke,是说“给我买罐可乐”,或者“给我买听可乐”,而不是“给我买可乐液体”。


那么,chocolate也是这样吗?这又有所区别。chocolate,以前并没有现在这样的成块包装。最早的chocolate其实是一种液体,后来制成了固体,但也是长条状,跟在窗口一块一块切着卖的面包很像,所以这样的chocolate当然就是不可数的。但是,随着商业经济的发展,chocolate有了包装,尤其是现在常见的成粒、成块的小包装,人们对于chocolate的认知就有了变化,它就成了一个可数的名词。当然,即便在今天,把chocolate当成不可数名词的人仍然很多,所以chocolate可数、不可数的用法,还将共存下去。


candy的情况跟chocolate、cake都很像,我就不再详细解释了。

对于可数不可数,大家还有什么疑问呢?欢迎留言探讨!

------------------------

“白话英语”系列欢迎朋友们点题,我必知无不言,言无不尽!请在本文留言区留下您的问题。

敬请朋友们帮我转发扩散,感谢!点一下文章右下角的“在看”,也是帮我。

欢迎朋友们加我微信1825857217探讨英语学习方法、英语语言疑难、儿童教育规律等话题。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多