洗闲阁购书日志(2019年4月13日) 2019年4月13日,星期六,多云,18—27度。母亲今年将满94岁了,这次是两个月后再住院,换了一种进口消炎药,目前已经好转,只是依然还在医院住院治疗观察。按医生治疗方针,这次感冒病毒感染严重,新药最佳疗效需两个疗程,也就是约两个星期。这次是最长的一次住院,前后已经有17天——预计再有两天就可出院,母亲多有不耐烦,甚至不说话,绝食抗争,只能不断安抚,期待这次治疗有较好结果,母亲少受病痛折磨。 收到京东订书六部,合计243.8元,有满200减100元优惠,实付143.8元。 《玫瑰的名字》(意)翁贝托·埃科著,沈萼梅、刘锡荣译,上海译文出版社2015年1月1版,2018年1月8印,精装定价58元,京东52.2元。购藏有简装版,看到有优惠,再收一本精装典藏。 《长日将尽》(英)石黑一雄著,冯涛译,上海译文出版社2018年5月1版,11月3印,精装定价48元,京东43.2元。家里购藏有2008年译林版,这次有优惠,再收一本比较阅读。 《泰坦的女妖》(美)库尔特·冯内古特著,姚向辉译,上海译文出版社2018年11月1版1印,精装定价58元,京东27.2元。冯内古特的长篇小说大多带有科幻架构,这本小说也不例外,出版于1959年,是他继处女作《自动钢琴》后创作出版的第二本小说,中译本在豆瓣获得9.0分——有读者怀疑是刷出来的,比译林出版社新版《五号屠场》还高0.1分,成为冯内古特小说的最高分,这超高颜值吸引了我。 《虚无》(英)哈尼夫·库雷西著,吴忆枝译,上海文艺出版社2019年2月1版1印,定价35元,京东27.6元。这是一部探讨老年生活的小说。翻译成中文的库雷西小说都比较短小,是一贯风格,还是引进时有意选择,不得而知。 《烟与镜》(英)尼尔·盖曼著,不圆的珍珠等译,上海文艺出版社2016年11月1版,2017年9月2印,定价39元,京东32.9元。盖曼的微型小说有一种机智的天份,但格局太小,只能把玩,不能做世界观引导。 《最好的告别:关于衰老与死亡,你必须知道的常识》(美)阿图·葛文德著,王一方主编,彭小华译,浙江人民出版社“湛庐文化”书系,2015年8月1版,2018年10月12印,定价54.9元,京东35.7元。买这类探讨老年生活的书籍,似乎有一份下意识对老年的恐慌,也企图对这个不由自主的世界有更多了解。 |
|