上周,新疆棉花被BCI抵制,艺人们表现得很刚了,已经有超过30位艺人与国外品牌解除合作。 据报道,不少艺人会面临高达8位数的赔偿金。 陈奕迅应该是赔偿金额最高的一位,因为他是Adidas的全球及终身代言人,不需要续约的那种,还有合作设计的系列产品。 据传,他将面临超过6000万元的赔偿金! 终止合作: cut ties with / cut cooperation with 代言人:ambassador(本意为大使) 除了Eason,其他港台艺人也有坚定的表态,比如陈冠希、蔡依林、欧阳娜娜等。 不造你有没有发现,这波解约的艺人里,没有爱喝奶茶的周杰伦呀?! 原因很简单… 因为wuli杰伦代言的品牌,绝大多数都是国牌,比如海澜之家。 其他代言的品牌还有爱玛电动车、闪送快递、英雄联盟… 都是十分接地气的品牌呢~ 那么,英语里该怎么说“接地气”才最地道呢? 如果形容某个节目/话题/内容接地气,说明贴近生活,你可以说:close to life; 如果形容某个人很接地气,梨子分享2个非常棒的地道表达给你,让你的口语更精彩~ have the common touch 英文释义:have the ability to communicate well with ordinary people 中文释义:和普通人很好沟通的能力 指地位很高的人、有权有势、有钱的人,没有架子和平易近人。 能和普通人touch来touch去,摸一摸,可不就是很接地气嘛~ 英国王室经常搞活动,女王和王子王妃出来和大家聊个天握个手,就是在展示他们have the common touch。 国民老公思聪,经常和网红出现在大排档,那非常have the common touch了。 Have the common touch可以用来指你的领导、大boss,不一定是名人贵族~ 咱们普通人的“接地气”,是平易近人,是好接近,相处起来很轻松。 如果要用英语来形容这样的“接地气”,你说这个单词绝对够地道! approachable 英文释义:friendly and easy to talk to 中文释义:很友好,聊起天来很轻松 来自动词approach,接近;-able形容能力; approachable形容能够让人接近的能力,就是平时相处起来没架子啦 不止是大人物,咱们“接地气”的普通人也能用approachable。 (可以说,只要接地气、平易近人,都适用approachable) 很多网站都在分享“How to look approachable”,看来approachable真的很火呢。 你觉得艺人里,最approachable的是哪个? ps: down-to-earth更强调务实、实诚 【梨子叨叨】 真·吃土girl·有声梨来报道啦!昨天下班的时候,被吹走的沙尘暴又被吹回来了一些,所以梨子是真·吃土girl了… 大家在美丽的南方是不是都在赏樱花桃花啥花了,有拍到好看的照片让北方的孩子嫉妒一下吗? 感谢关注爱英语SHOW 欢迎围观梨子票圈 holalilly2019 |
|