分享

雨读诗经(12)鹊巢

 乐水无涯 2021-03-31

国风·召南·鹊巢

鹊:俗称喜鹊,雀形目,鸦科。栖息地多样,适应能力较强,常出没于人类活动区,善营巢于高树。杂食性,食瓜果、谷物,也捕食昆虫。常三、五只小群活动,秋冬季节集成数十只大群活动,当成群时,叫声嘈杂。喜鹊在我国是吉祥的象征。

  我们所熟知的'鸠占鹊巢’这个成语多少带有些贬义,鹊辛苦搭建的窝却被不劳而获的鸠所占据,这个成语,来源于《国风·召南·鹊巢》,却被今天的无数人所误解,也难怪,在解读这篇诗的时候,到现在,依旧很多人认为这是首讽刺诗,妾室赶走了正房(巢是家,鹊是正房,鸠是妾室),这样理解固然也行得通,只是,我们大概误解了诗的原义

国风·召南·鹊巢

维鹊有巢,维鸠之。
之子于归,百两liàng御yà之。

维鹊有巢,维鸠之。
之子于归,百两liàng之。

维鹊有巢,维鸠之。
之子于归,百两之。
远在几千年前的古人,已经对自然有深刻的观察,他们发现:
·鹊之作巢,冬至架之,至春乃成
·鸠不自己作巢,居鹊之成巢
筑巢的鹊,喜鹊,这一点无争议;那么鸠呢,看了几处典籍,有说八哥、也有说布谷,不过通常认为,布谷鸟自己不筑巢,而是把卵偷偷产在其他鸟的巢内。而这首诗,既然是百两御之(数百辆马车迎接),可见礼仪之盛大,贵族的明媒正娶,自然不会是以布谷比喻,八哥喜欢在洞中做窝,有可能会利用喜鹊的旧巢加以整理后使用。
综上:鹊,喜鹊无疑;鸠,大概为八哥;

之子于归,归指的是出嫁

三章分别居、方、盈:意为居住、依靠(拥有、占有)、到充盈,满,这位女主人从最初的居住,到她的气息渗透整个家庭

三章分别御、将、成:意为迎接、护送、成就完成,这位男主从迎亲到成亲结束。

由此可见,《鹊巢》三章贯穿了盛大的迎亲、送亲、礼成,整个婚礼的场面。
据《礼记》《左传》及《公羊传》等文献,姬姓诸侯与异姓诸侯国之间缔结婚姻关系,所嫁之女有一姪一娣陪嫁;同时,还要有两个同姓诸侯国的陪嫁,陪嫁女也各带姪、娣,加起来一共九位,即所谓“一聘九女”。这实际是把异姓诸侯国的后宫填满了,也占据了。由此也不难理解第三章“维鸠盈之”的“盈”,后宫的充盈,女主人与同姓姊妹的和睦相处,都含在'盈’的解读中。

这是诗经·召南的第一篇,写的是这场盛大婚礼,然而比较讽刺的是,我们从诗中,只看到物质上的婚礼,房子、车子,这和现代经济模式下的婚礼何其相似,然而,却没有《周南·关雎》对佳人追求的辗转反侧,由此我们看到的千年前的一场盛大的政治婚姻,也可想见那个年代作为陪嫁女的悲哀。

看到一个儒家的故事,颇为有趣,算是古人对这篇不同的理解吧

晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往。”公曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国。《诗》云:'维鹊有巢,维鸠居之。’君放不归,人将君之。”于是文公恐,归遇栾武子。栾武子曰:“猎得兽乎?而有悦色!”文公曰:“寡人逐麋而失之,得善言,故有悦色。”栾武子曰:“其人安在乎?”曰:“吾未与来也。”栾武子曰:“居上位而不恤其下,骄也;缓令急诛,暴也;取人之善言而弃其身,盗也。”文公曰:“善。”还载老古,与俱归。

故事很简单,晋文公因为追鹿追得远了点,而被农夫以'维鹊有巢,维鸠居之。’点醒,老农因此也有了官做,晋文公也从这句话中得到启示,知错就改。

同一首诗,理解为讽刺诗、婚礼仪式,或者警示,这就是诗的魅力吧,不同的人,不同的解读。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多