分享

20160615 写作翻译每日一句

 石雷鹏 2021-04-02

回复“预测” 获取四级和六级预测作文

希望今天你还在坚持这件简单但有意义的事情,

上天不会辜负努力的你


四级:许多新的相声段子都是先在天津表演,得到认可后才到北京表演。

四级:Tianjin becomes the first stage for new pieces to be performed and recognized before they are performed in Beijing.

== A host of new pieces are firstly performed in Tianjin, and once they are recognized,they will be put on stage in Beijing.

六级:中国地大物博,拥有茂密的深林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊河流、如利剑直插云霄的高峰。

六级:China has a vast territory with abundant natural resources, dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the skies like swords.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多