Once two friends were walking through the forest. They knew that anything dangerous can happen to them at any time in the forest. So they promised each other that they would remain united in any case of danger. 两个好朋友正在一片森林里,他们知道森林里随时可能有危险发生,于是他们向彼此保证不论发生任何危险,都要团结互助。 Suddenly, they saw a large bear approaching them. One of the friends at once climbed a nearby tree. But the other one did not know how to climb. So being led by his common sense, he lay down on the ground breathless, pretending to be a dead man. 突然间,他们看见一只巨大的熊慢慢靠近。其中一个人马上爬上了附近的一棵树,但是另一个人不会爬树。出于常识,他躺在地上憋气装死。 The bear came near the man lying on the ground. It smelt in his ears, and slowly left the place. Because the bears do not touch the dead creatures. Now the friend on the tree came down and asked his friend on the ground, 'Friend, what did the bear tell you into your ears?' The other friend replied, 'The bear advised me not to believe a false friend.' 熊走进了躺在地上的人,闻了闻他的耳朵后,慢慢地离开了。因为熊是不吃死掉的食物的。树上的那个人下来后,问躺在地上的朋友:“朋友,刚才熊在你耳边说了什么?”躺在地上的人说:“熊建议我不要相信一个虚假的朋友。” |
|