分享

美之盛宴——英国蝴蝶计数活动

 Amber看世界 2021-05-21

The United Kingdom is counting its butterflies today — and will keep going for the next three weeks.

英国正对本国的蝴蝶进行计数——这项活动还将持续三周。

The ninth annual Big Butterfly Campaign kicks off today, with a big boost from a legendary voice.

第九届年度大型蝴蝶竞赛今日开启,一个传奇的声音宣告了这项盛事的开幕。

"I did it in my garden," Sir David Attenborough intoned. "Where are you going to do yours?"

“我是王者我的花园里数的,”大卫.阿滕伯勒先生说道,“那么你会在哪里计数呢?”

  

The ask is simple: Anybody in the U.K. can download an app or print out a chart that shows pictures of common butterflies.

答案很简单:每一个在英国的人都可以下载一个app或者打印出一张展示普通的蝴蝶的表。

Any time between now and Aug. 12, participants are invited to sit in a sunny spot for 15 minutes and keep their eyes open, marking every butterfly they see. 

从现在倒8月12日期间,大会邀请参与者们坐在向阳处15分钟,擦亮双眼,记录下他们看到的每一只蝴蝶。

Every brimstone and every common blue, every painted lady and each peacock.

每一只硫磺蝶。每一只普通蓝蝶,每一只小红蛱蝶和每一只孔雀蝶。

Last year, more than 60,000 people participated, counting more than half a million individual butterflies.

去年,有超过60,000人参与其中,数出了超过五十万只蝴蝶。

Butterfly Conservation, the group that organizes the count, says that since the count began in 2010, the data recorded by citizens showed changes in the butterfly population that "match closely with those from much more intensive, transect-style butterfly monitoring."

英国蝴蝶保护委员会,是组织这次计数的单位,他们说自从2010年开始计数以来,市民们所记录的数据显示出的蝴蝶数量的变化与“那些更精确的,特定蝴蝶检测”的结果非常接近。

 That is, the crowd-sourced data is actually useful for measuring how various species of butterfly fare in different years.

也就是说,来自群众的数据实际上对于测量各种不同品种的蝴蝶在不同年份的数量是有用的。

Does it sound less than thrilling? 

听起来不怎么令人兴奋什么?

Listen, Attenborough is 92 years old.

听着,阿滕伯勒已经92岁了。

 He has traveled around the entire world getting up close and personal with some of the most spectacular fauna on the planet.

他走遍了全球来仔细观察我们的星球上这种最美丽的动物族群。

And he is delighted to spend 15 minutes in his own garden gazing at insects.

而他这次很乐意花15分钟在他自己的花园里来仔细观察这种昆虫。

"I have been privileged to have witnessed some truly breathtaking wildlife spectacles in far-flung locations," he told the us, "but some of my most memorable experiences have happened when I've been simply sitting and watching the wildlife that lives where I do."

“我很幸运地去到了一些遥远的地方看到了有一些真的美得动人心魄的野生蝴蝶,”他告诉我们,“不过有些我的印象最深刻的经历是在我自己住的地方观察野生蝴蝶得到的。”

"A few precious moments spent watching a stunning red admiral or peacock butterfly feeding amongst the flowers in my garden never fails to bring me great pleasure."

“有几次我看到炫目的红带蛱蝶和孔雀蛱蝶在花间觅食,每次都会带给我极大的快乐。”

对于蝴蝶计数活动朋友们有什么看法吗?欢迎给amber留言哦!

感谢关注

跟amber一起看世界

世界那么大,一起去看看吧!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多