昨天是国际儿童节,各位大小朋友玩了哪些游戏呢?突然凌哥记起来有位微友问:“为什么ox的复数形式是oxen,而child的复数形式是children?”据说是聪明的孩子提出来的问题。一开始复数形式是cild。然后出现了复数形式cildru。再后来又变成了复数形式childer。可能是为了清楚区分(其实是有人不知道-er是复数词尾了啦),在12世纪后期,又变成了双复数形式childeren。在某些方言中,依然还有childer的复数形式写法。如在英格兰西北部的兰开夏郡(Lancashire)。 | 从这段话,我们也可以推测,-en的确是复数词缀,来自于日耳曼语族。也就是ox---oxen的变化。在漫漫历史的长河中,抄写员们写着写着(当时也没有打印机啊),因为中间的弱读音不发音的关系,第一个e就逐渐被“无情地”抛弃了,最终变成了现代的children。(PS. 关于中间的弱读音不发音,还有interesting, restaurant等词。)在现代英语中,以-en结尾的复数名词几乎消失了。oxen几乎可以作为一个特例了。另一个常见词是brethren([集合名词]兄弟们,同胞),词源是brether(brother的古代拼法)。另外,需要注意的是,在现代英语中-en后缀长表达“小”或“亲昵”,如chicken, kitten, maiden.http://www./qa/qa-plu1.htm
|