分享

每天学习一条伤寒论 (第111条)

 玄冰生孙洁 2021-06-20

从头学中

让更多人了解中医

每天学习一条伤寒论

(第111条)

讲者:孙洁  编辑:东旭


111.太阳病中风,以火劫发汗,邪风被火热,血气流溢,失其常度。两阳相熏灼,其身发黄。阳盛则欲衄,阴虚小便难。阴阳俱虚竭,身体则枯燥,但头汗出,剂颈而还,腹满欲喘,口干咽烂,或不大便,久则谵语,甚者至哕,手足躁扰,捻衣摸床。小便利者,其人可治。

太阳病中风,医以火迫发汗,邪风被火热,血气流溢,失其常度。两阳相熏灼,其身发黄。阳盛则欲衄,阴虚小便难。阴阳俱虚竭,身体则枯燥,但头汗出,剂颈而还,腹满欲喘,口干咽烂,或不大便,久则谵语,甚者至哕,手足躁扰,捻衣摸床。小便利者,其人可治。

本节论述了火劫致误的变证。太阳中风证,法当汗之,使风邪随汗而解。医反以火疗迫劫。邪风之病,复伤于火热,风为阳邪,火亦为阳,两阳相合,入于血分,脉流迫急,故而“血气流溢,失其常度”。

若血溢脉外,则为出血之症,故曰:“阳盛则欲衄”。

风火皆阳,故曰“两阳相熏灼”,两阳相合,火盛成毒,毒热入血,而发身黄。

火毒炽盛,必伤津液,津液伤则小便化源不足,故曰:“阴虚小便难”。

壮火食气,亦伤阳气。阴阳两伤,身体无以荣养,故而“枯燥”不荣,毛枯发槁,皮焦肉干。

热势充斥于内而不得发越,上攻则见头汗出,剂颈而还,口干咽烂;留中则腹满;入胃肠则不大便,甚至谵语。

严重者,阳明燥热炽盛,胃中津液大伤,胃气因之败绝,因而致哕。热极而津枯,阴不敛阳,则可见手足躁扰、捻衣摸床。如果到了这一步,那就是危急重症了。

对于这种“阴阳俱虚竭”的病症,若见小便利,说明津液未竭,尚有一线生机,故曰“其人可治”。

对于本条所述症状,亦有阴阳偏盛,轻重之别。

轻者或阳盛欲衄,则邪从衄解,其未解者,可治以清热凉血,热甚者用泻心汤血热者用犀角地黄汤兼有阴血伤者,治以养阴清热,如黄连阿胶汤。或阴虚小便难,则当清热养阴,以助化源,如冬地三黄汤

重者,两阳相熏灼而发黄,但头汗出,剂颈而还,用硝石矾石散或抵当汤下之;或腹满欲喘,口干咽烂,而不大便,甚至谵语,可用大承气汤急下存阴。

其极者,胃败而哕,可用炙甘草汤或小定风珠;手足躁扰、捻衣摸床,可试用大定风珠。

(本条解析受曹灵勇、沈凌波、付骞、夏永良、张天星、孙海燕等同道指导、启发,特此致谢!)

点击下方链接复习近三条伤寒条文:

每天学习一条伤寒论 (第108条)
每天学习一条伤寒论 (第109条)
每天学习一条伤寒论 (第110条)
字帖获取请点击:
伤寒论字帖
现已更新至105条

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多