咏阿里山 陆地 东望玉山姊妹痴, 千年神木也相思。 赏花观日看云海, 一寸风光两句诗。 Ode to Mt. Ali By Lu Di Tr. Zhao Yanchun Jade and Ali are sisters with sad eyes, Gazing at age-old cypresses and pines. They view clouds and sea and see the sun rise: An inch of scene is a verse of two lines. 【注释】 ■东望玉山姊妹痴,千年神木也相思。 起句首先交代了阿里山的地理位置——属于玉山山脉的支脉,隔兰溪与东面的台湾最高峰玉山主峰相望;其次以拟人化的“姊妹痴”点出了阿里山上的著名景点——姊妹潭及其背后的传说。姊妹潭是两个大小不同的邻近湖泊。相传一对姐妹,同时爱上一名男子,但因彼此不愿伤害姐妹间的情谊,却又割舍不下相思之情,两姊妹就分投姊潭及妹潭殉情,二潭因此得名。 承句描述了姊潭湖区一座以桧木为基座的相思亭。作者以拟人手法赋予了“千年神木”——桧木情感。潭水清澈、无波,水面不时会飘过几缕不易觉察的山岚(山间云雾),但霎时便消失得无影无踪,好像被水下什么精灵摄去了似的,显得十分神秘。此外,神木还有一层涵义。阿里山有很多珍贵树种,当地人敬之如神。 ■赏花观日看云海,一寸风光两句诗。 转句写景的同时点出了阿里山的日出、云海、森林等奇观,高度凝练地展示了阿里山的绝妙美景。 合句则感叹阿里山的风光寸寸诗情,步步画意,美不胜收,令人流连忘返。 |
|