分享

双语《陆地诗词》(303)咏南山书院

 陆地诗词 2021-07-06

诗绘中国——

咏南山书院

陆地

依山傍水翠薇推,

斗角勾心意趣追。

人遇知音茶胜酒,

落花入盏不思归。

(6月1日中午前后,与欧阳宏生、戴元光、邵培仁诸教授在重交大话别后来到重工商南山书院,与殷俊教授等围桌品茗,契阔谈䜩,差点忘了航班。)

English Version

Ode to Nanshan Academy

Composed by Lu Di

Tr. Wu Haohao

There stands the Nanshan Academy by the hill and the rill.

Green trees, overhanging eaves, painted rafters, and carved window sill.

We take a leisure time here, having fresh tea instead of wine.

Flowers gently fall on my shoulders and those bosom friends of mine.

(Note: After a friendly meeting with Prof. Ouyang Hongsheng, Prof. Dai Yuanguang, Prof. Shao Peiren at noon on June 1st, I came to Nanshan Academy at Chongqing Technology and Business University to have tea with Prof. Yin Jun and some old friends of mine. I had such a nice chat with them that I hardly missed my flight home.)

南山书院

    南山书院位于重庆工商大学校园内,是重庆工商大学直属的多功能文化机构。它是学生实习基地,也是学校的对外窗口,还是学校的科研平台、研究生教学区域,同时还是重庆市文化界的高端文化交流场所。

Nanshan Academy

     Nanshan Academy is locatedat Chongqing Technology and Business University. It isa multifunctional cultural organization affiliated to the university. It functionsas a practice base for students. It receives visitors from afar and provides a researchplatform for the university. It offers facilities for postgraduate educationand local cultural exchange at high level.

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

图文统筹:惠东坡教授

图文编辑: 吴浩浩

技术支持:圆角文化

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多