分享

英语的句子为啥这么长?

 kibcat 2021-09-30

我也是突然想到这个问题。

曾以为天下语言都差不多,就是读写不同呗。

但学了英语才发现,一个句子可以老长,N行一个句号。

Image

随便看个文章都会遇到大长句,吉尼斯记录的最长英语句子更是有惊人的4,391个单词!

Image

搞懂这个事儿,能让我们理解英语的特点及原理。从只可意会不可言传的飘渺语感,到拥有通透逻辑的上帝视角。

那到底为啥子呢?烧脑开始 ——

Image

原因一 I 修饰后置 主次分明

修饰语主要指修饰名词的定语和修饰动词的状语。对于短修饰语,中英一致,通常都将其放在被修饰词的前面

· 一个美丽的女孩

· A beautiful girl

但对待长修饰语,两者处理方式不同。无论多长的修饰语,中文依然在前

· 我的妹妹是那个穿着红衣的正站在舞台上的刚刚被授予了最佳女主角的女孩。

但修饰语过长,被修饰词就会过晚出现,喧宾而夺主,导致句义理解困难。

所以中文里的长修饰语比较少见,取而代之是拆分成短句。比如这句更符合习惯的说法是:

· 我的妹妹正站在舞台上,她穿着红衣,刚刚被授予了最佳女主角。

但英文习惯于修饰后置,好处是即使修饰很长也不会产生迷惑,因为不会喧宾夺主。且可实现多个修饰层级,不用拆分也清晰明了。如:

· My sister is the girl in red standing on the stage who was just awarded the best actress

再举个状语的例子:

· 他正在为了赢得这场比赛好像猎豹追逐猎物一样拼尽全力地奔跑。

这一堆都在修饰奔跑,这么说不是不行,只是视觉上没有断句过于密集,提高了认知难度,听觉上用了过长时间等待主干谓语的出现,影响了理解效率所以中文更常见的表达:

· 为了赢得这场比赛,他正在拼尽全力地奔跑,好像猎豹追逐猎物一样。

而英语可以毫无压力地用一个句子来实现,且含义清晰,形式明了。

· He is running as hard as he could to win the race like a cheetah chasing its prey.

Image

原因二 I 标志众多 意群清晰

语言都天然含有标志词。它们大多是承担衔接功能的虚词,如黏着语的韩语和日语。或字形或词尾上的特定变化,如屈折语的英语。

标志词的存在,会让零散的单词聚合起来,句子内部各个语义单位泾渭分明。

中文常会省略这些标志词,再加上汉字间无空格,意群就更不容易辨识,所以长句不常见

· 花

· 冬季奥会将在北京举办。

· 1949年,新中国成立了。

· 我得了冠军,所以太开心啦。

· 儿子,把那个遥控器给我。

· 晚上你吃饭了

· 我想打羽毛球。

而英文的标志词不常省略且形式明显,单词间又有空格。结构清晰,长且不乱成为可能

英语动词有明确的四种变形 does doing did done,于是动词相关的语法结构很好识别,如时态、被动、非谓、虚拟。

· Andy has been worried all the week.

· He informed the station at once.

· I am determined to stay here.

· You're not busy doing anything.

· He left home dressed in a black suit.

英语的介词发达且特征相似大都短小,如to, for, of, with, at, by, from等。这使得大量存在的介词短语清晰可见:

· He asked me a glass of beer

· To my surprise, he returned home.

· I had left a small village in the south.

· She often appears on the stage

· They cooked a meal over an open fire.

英语还有一个显著特点:W词前置。前置为了先说重点,并顺带起到了从句标志词的作用。于是从句易于辨识,且多层嵌套也不乱。

· You have got to like what you do.

· I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.

· Anyone who leaves litter in these woods will be prosecuted.

· When she woke up a day later, she found herself in hospital.

当没有W词时,会用that承担标志词功能。

· The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me.

Image

英语长句的秘密 ——

修饰后置主次分明 标志众多意群清晰

今日份作业

It is a pity that we have to make such an important decision about our future career at a stage in our lives when we are so easily influenced by factors which have little or nothing to do with the central issue that we should do those things for which we have a natural talent.

1 内部有多少个意群单位?

2 你能用中文翻译出来吗?

3 尝试写一个最长的句子。 

Image

Image
用逻辑教英语的孙老师
让天下没有难懂的语法
IELTS I PTE I TKT I CATTI
JLPT I TOPIK I NTC I NTGC
头部机构 语法名师
英·日·韩


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多