五、卷一 (四)《經典釋文》傳刻之訛字 《吕刑》監本卷十九第二十四頁九行釋文:“耄,今亦作。毛報反。”按:宋本《經典釋文》“”作“”。平水本《尚書注疏》附《經典釋文》作“耄,本亦作蒿,耄報反”。“ ”字訛作“蒿”、“老”二字,“老”字又與下“毛”字誤合屬“耄”字。纂图互注本《尚書》“”則作“”,相去益远,十行本作“”,以下各本同十行本,皆誤也。盧文弨云:《説文》只有“”字,從老從蒿省。 按:由杜教授按语:纂图互注本《尚書》“”則作“”,相去益远,十行本作“”,以下各本同十行本,皆誤也。盧文弨云:《説文》只有“”字,從老從蒿省。 可知杜教授引盧文弨语,认为只有“”字,以下各本同十行本作,皆誤也。下面我们就具体分析一下这里字的来龙去脉。 甲、 李学勤先生主编的《字源》认为:先秦古文字和秦汉出土文字资料到目前为止未见字和字。五代徐鍇《说文系传》认为“亦作耄”。梁顾野王《玉篇》认为“”同“耄”。清桂馥《说文义证》:“《书·吕刑》:'王享国百年耄荒’,《释文》:' 耄本作。’”清段玉裁《说文解字注》认为“今作耄”。可知耄为字的后起今字。《国语・周语下》:“尔老耄矣。韦昭注:“八十曰耄。”《礼记·曲礼上》:“八十九十日耄。"又,耄有昏乱、糊涂义。《左传・昭公元年》:“谚所谓老将至而耄及者。”杜预注:,乱。”《诗・大雅·抑》:“借曰未知,亦聿既耄。”孔颖达疏:“耄则无智。”义即老而昏聩。耄和一样,皆未见先秦古文字资料和出土秦汉文字资料,但见于《诗・大雅》、《书·吕刑》和《书·微子》诸篇,可见或耄至迟在西周中晚期已经产生。 然谓“先秦古文字和秦汉出土文字资料到目前为止未见字和字。”则不然。下分论之: 一、甲骨文 字自然让人想起了字(见下图)。刘钊教授《新甲骨文编》隶定为䮯()。马叙伦先生《说文解字六书疏证》云“甲文之。其字从马声。盖即本书䮯或驕之转注字,而作。从老,高声”。胡厚宣先生《甲骨文合集释文》隶定为。然而唐兰先生《殷墟文字记》论证甚详,其云“右,當即□(左:上高+下老 右馬)字舊不识。商承祚寫作 ,諸釋多從之,不知形決非失也。按當是老字,卜辞老作、,耋作,金文老作季良父壺,……其偏旁作或作、、等形,特小變耳。說文老部之字多從,而云從老省不知老本作也。……字當從老高聲,盖说文之也。說文:' ,年九十曰,從老蒿省聲’。轉從蒿聲而省為,与從高聲固无异也。說文老部之字俱從,獨異者,以餘字形在上,字獨在下,作則不整齊也。然即字,无疑也。” (《甲骨文合集》37514) 二、金文 金文的情况也进一步证实了唐兰先生的推论。如唯一见到的字(见下图)。“老”字在甲金中有两种写法:一种是戴冠、,另一种是以“毛”表鬚髮蓬松、(很多学者从许书“須髮變白也”出发而论,但这个变白是从字形推断不出来的。必须看到同样是头发稀少但“老”字与“子”不同,“子”字表头发皆是形,乃少而柔顺也,而“老”字表头发皆是、、,则尽显其蓬松之形,马叙伦先生云“上像发秃”则近是)。当然这里的显然是属于“高”字的——这一点可以对比,不簋蓋、高卣、父丁罍等——而不是戴冠之形。 (《殷周金文集成》9245“亞㠱母癸斝”) 由上可知,字见于金文,而且应该也在甲骨文中存在。 乙、 对于《殷周金文集成》9245“亞㠱母癸斝”的字,从原隶定可知,隶定者认为其下中口为饰符,这是完全正确的,但其下部因并没有“老”字构件中的,其与“毛”字混讹的趋势非常明显。所以段玉裁《撰異》云:“按乃《説文》字之訛也”,是很有道理的,而且这个混讹也必然是在其字形最接近的时期发生。 二徐本原多误(可参见《广校雠略》及《唐写本说文解字辑存》),盧文弨云:“《説文》只有'’字,從老從蒿省”,则是在没有甲金文献的情况下,从二徐本出发得出的观点。今若用之,非参以甲金简帛不可也。 又按:关于“耄”字的起源予有些不同与《字源》的看法,当另撰文说明。 |
|
来自: 昵称46496098 > 《待分类》