分享

“我属鸡”用英语咋说?总不能说 I am a chicken 吧!

 露西小栈 2021-10-11

又快到年底啦!马上就是新年了,2021年是牛年,祝大家牛气冲天!

十二生肖是中国特有的传统文化,中国的阴历年每年都会对应一个不同的属相,12年为一轮。

有很多歪果仁不太了解中国的属相传统,但又对它们很感兴趣。

同学们在出国留学后,如果有同学或者朋友想让你讲一下中国的属相,你该如何来介绍呢?

鼠 年

Year of the Rat

鼠是十二生肖里的第一个,2020年就是鼠年,鼠年的英文就是Year of the Rat.

同样的,“牛年”就是 Year of the Ox.

“OX” 就是“公牛”的意思。

·举个栗子·

The year 2021 is the Year of the Ox.

2021年是牛年。

生肖 = Chinese zodiac sign

“生肖/属相”的英文是“Chinese zodiac sign”,大家都知道。

zodiac sign 是星座的意思,如果大家记不住的话,就可以把它记成“中国星座”——“Chinese zodiac sign”,也就是我们的属相。

下面我们就来看看每个生肖的英文都是怎么说的。

rat 鼠

ox 牛

tiger 虎

rabbit 兔

dragon 龙

snake 蛇

horse 马

goat 羊

monkey猴

rooster 鸡

dog 狗

pig 猪

“我属鸡”怎么说?

有时候一些上了年纪的人在问年轻人年纪的时候,都会问“你属什么呀?”。

这个属什么就是指我们的属相,也就是我们出生这年的属相是什么。

那么,“我属鸡”、“我属猴”等用英文应该怎么说?

“我属鸡”英文就可以说成:

I was born in the Year of the Rooster.

或者:

My Chinese zodiac sign is Rooster.

又到新一轮的口语换题季啦!

还有谁没有口语新题库?

不要急~

【新航道3分钟学雅思】

粉丝福利

2021年1-4月最新口语话题库-完整版

免费领取!

扫描下方二维码,即可领取~

1-4月最新口语话题库-完整版

扫码免费领取

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多