分享

《诗经》欣赏|诗经农事诗欣赏解析之《周颂·臣工》

 国学新知堂 2021-10-29


文|新知堂原创

《臣工》,周王耕种籍田并劝诫农官的诗。周王自己土地称籍田,又称大田、甫田、千田,由王官甸师氏管理,农奴耕种。
周王为了表示重视农业生产,每年春季都要带领群臣百官,象征性的耕种籍田,劝农生产。这叫“籍礼”。《礼记 乐令》记载:“孟春之月,天子亲载耒耜,措之于参保价御之间,帅三公、九卿、诸侯、大夫躬耕帝籍。天子三推、三公五推,卿、诸侯九推。”
《臣工》这首诗歌就是举行籍礼时演唱的诗歌。

臣工
嗟嗟臣工①,敬尔在公②。
王釐尔成③,来咨来茹④。
嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求⑤?
如何新畲⑥。
於皇来牟,将受厥明⑦。
明昭上帝,迄用康年⑧。
命我众人:庤乃钱镈⑨,奄观铚艾⑩。

【注释】
嗟:叹词。嗟嗟,重言以加重语气。臣工:群臣百官。
尔,你们,指群臣百官敬尔:尔敬。在公:为公家工作。公,一说指公田。
釐:通“赉(lài)”,赐予、赏赐。成:成就,指在公田上耕种获得的成绩。
咨:询问。茹:商度。此句言你们遇到问题要来与商量。
保介:车右,保卫周王的官。莫(mù):古“暮”字,莫之春即暮春,孟春。
又:读为有。求:需求。
新畲(yú):耕种二年的田叫新,耕种三年的田叫畲。
於(wū):叹词,相当于呜。皇:美好。来牟:麦子,高亨认为是大小麦的统称。厥(jué)明:厥,其,指麦子。明,好收成。刘瑾《诗传通释》:“古以年丰谷熟为成。”
明昭:明智聪察。迄,致,给予。用:以。康年:丰年。此言上帝赐给我们丰年。
庤(zhì):准备,储备。高亨:庤借为持,拿着。乃,你们。借为钱(jiǎn):农具名,掘土用,相当于锹。一说小铲子。鎛(bó):农具名,除草用,锄。
奄:爰,乃。观:查看,检查。铚(zhì)艾(yì):铚,农具名,短镰刀。艾,通“刈”,剪刀,割庄稼用的。

【试译】
群臣百官仔细听,认真做好公田里的工作。
有了成绩我给你们奖赏,有了问题向我咨询,有了困难来与我商议。
唉!保介官。在这暮春时节,你知道最重要的生产任务是什么吗?
(保介官回答:)是如何处理好新田与旧田的轮耕次序。(好,快与我一起去看看今春的庄稼种好没有,长势如何?)
长势旺盛的新麦啊!今年定会有个好收成。
明察的上帝!又赐我以丰年。
快快命令我的农夫:准备好你们的铁锹和锄头,检查好你们的镰刀和剪刀。
(好收割咱们丰收的庄稼。)

【欣赏】
这首诗歌颂扬周王关心农业生产,训勉群臣做好籍田里的生产工作,时刻关心农作物的长势以及农业收成,反映了周王朝以农立国,并重视农业生产特点。
开始四句:“嗟嗟臣工,敬尔在公。王釐尔成,来咨来茹”,应当是举行籍田礼的时候,即一年耕种之始,周王训诫百官和农夫认真生产时所说的话。你们要认真履行你们的职责,做好耕种的各项工作,有问题或困难向我咨询商议,工作成绩突出我还要奖赏你们。
“嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲”,这四句讲,到了暮春时节,周王关心轮耕分配问题,关心农作物的长势和收成,准备到田间视察,与保介之间产生的一段对话。新田与旧田的轮耕直接关系到庄稼产量,所以周王很重视。
“於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾”,这几句讲,周王和保介来到田间地头,看到长势旺盛的小麦,预示今年又将是一个丰收的好年头,所以很兴奋。上苍眷顾我周王朝,又赐予我们丰收年,快快命令农夫们,准备好收割的农具,该修理的修理,该磨光的磨光,迎接好收成。


【参考文献】

《诗经译注》 周振甫 译注

《诗经今注》 高 亨 注

《诗经讲义稿》傅斯年 著

点击下面卡片并关注,不错过精彩内容



您若喜欢该文章,请长按下面图片

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多