侃哥的第 1575 次原创 昨天有同学后台问了我一个问题,挺有意思: 今天借这个问题,跟大家侃一侃“干爹”那些事儿。 “干爹”在我我国一个历史悠久的亲属关系称谓词,就是保持原有的父子关系的情况下,再找一个没有血缘关系的男性作为第二个父亲。 在古代,这就是“义父”、“义子”的概念。 比如《三国演义》中的吕布虽然武功高强,但是口碑不太好,被称为“三姓家奴”,最让人诟病的就是杀了自己的义父。 吕布因为那么一点私仇,先杀义父丁原,又杀义父董卓,在“父为子纲”的封建社会下,留下千古骂名。 有网友戏称他:吕布,字“灭爸”。 广东人把“干爹”称之为“契爹”, “干”其实就是“契”的意思,指没有血缘或婚姻关系,拜认的亲属。 中西文化不同,这样的“干爹”或“义父”,在西方文化中,对应的概念叫“godfather”,跟“神父”同一个词。 对了,你是不是想起了这部电影: 这里说的“godfather” 并不是神父,而是用来指家族十分有影响力的“干爹”,电影中指黑帮家族的首领。 来看看维基百科上的定义,阐述了这种说法的来源: A godparent, in Christianity, is someone who bears witness to a child's christening and later is willing to help in their catechesis, as well as their lifelong spiritual formation. A male godparent is a godfather, and a female godparent is a godmother. 译:在基督教中,“教父母”指见证一个孩子的施洗,并后续愿意向 ta 口授经文教理,同时帮 ta 完成灵命塑造。男性的教父母被称为 godfather,女性教父母被称为 godmather。 从这个定义来看,教父母与宗教有关。 在西方,虔诚的基督徒会邀请其他信仰坚定的亲友做孩子的“教父母”,而被选为教父母是一种荣幸,这表示孩子的父母特别信任你。 在宗教意义上,教父母需要监督理解信仰,获得精神成长;在世俗世界中,教父母也有责任帮助孩子更好地面对人生。 不过,教父母不一定是夫妻,也未必是一个,比如英国王室有为孩子寻找多个教父母的传统。 比如威廉王子和凯特王妃给小公主夏洛特选择教父母时,威廉王子找了自己的两个好兄弟斯特里本兹和米德,凯特王妃则找了自己的闺蜜卡特。 而小公主夏洛特就是这些“干爹干妈”们的 godchild。 所以,如果你有干爹,可以像老外朋友介绍 He is my godfather, 不过后面可以补一句:It's not in a religious sense(不是宗教意义上的),这样就只强调 godfather 的世俗意义了。 不过,我更倾向于 honorary father 或 honorary mother,名誉上的爸爸或妈妈,以这样的概念表示干爹干妈也不错。 这里不能和 adopted parent 的概念搞混了,这表示“养父母”了,这是 biological parent 的对应词。 最后,再讲讲“干爹”衍生出来的 special meaning。 这层含义的“干爹”在英文中也有对应的概念,叫 sugar daddy;而“干女儿”就叫 sugar babe。 “认干爹”本是一种很有情义的习俗,但因为郭美美之流,“干爹”这个词给人的印象一落千丈。 “干爹”本无罪,罪在行事人。 只要有人贪图美色,有人纸醉金迷,即便没有“干爹”这个词,也会诞生别的词来满足人们表达需要的。 长知识了吗?别忘一键三连哦 |
|