昨天发帖急了,一粗心,漏掉了 bed 的几个短语,今天补充一下: be in bed:躺着;睡觉 be in bed with sb:和某人上床 be caught in bed:捉奸在床 be in bed with flu / a cold / a fever /...:卧病在床 go to bed:上床睡觉( hit the hay / sack 也有同样的意思,hay 指"干草",sack 意思是"麻袋",古时候的枕头就是用麻袋包裹干草制成,因此,这两个短语也有睡觉的意思。) bed and breakfast:提供住宿和早餐的旅馆 make the bed:铺床 get out of bed on the wrong side:这个短语的字面意思是"从错的一边起床",实际指"一大早就情绪/状态不好",也可以指天气反常; bedtime story:睡前故事;动听但不可信的陈述 最后说个"同床异梦"; 这个短语可以直译为"to share the same bed but dream different dreams"; 当然,嫌这个太麻烦,还可以说"be strange bedfellows"; bedfellow 意思是"同睡一张床的伙伴/夫妻",strange bedfellows 即"陌生的床伴"。 最后,听一首老歌,结束这个话题吧: |
|