众所周知,我国古人称呼母亲,一般称为“娘”,而如今的人们习惯用“妈妈”来称呼母亲。那么从古到今,“娘”和“妈”这两个汉字所代表的意思和现在相比有区别吗? 在全世界的语言中,几乎所有对母亲的称呼中都有"ma"这个发音,这是婴儿学会发的第一个音节。中国关于“妈”这个称呼的记载,最早出现在三国时期,三国魏时张揖《广雅》中已经有一句“妈,母也”。但是三国时期的“妈”不一定指的是母亲,很可能是对成年妇女泛称。 到了宋代以后,“妈”这个称呼开始流行开来,但是当时“妈妈”同样指的不是母亲,而是老鸨或者妇女、女佣、乳母之类。比如在《水浒传》中就有一句“烦请姐姐请出妈妈来,小闲自有话说”。近代新文化运动以后,人们才开始用“妈”来称呼母亲。 “娘”这个称呼,是在唐朝流行起来的。《广韵·阳韵》中记载:“孃,母称。娘,少女之号。”意思是在当时,“孃”指母亲或者女性长辈,“娘”专指年轻女性、少女。直到现在,有很多地区称呼比母亲年纪大的女性为“大娘”。 到了唐朝后期,“娘”和“孃”出现混用的情况。比如南宋的《木兰诗》就有两句关于“娘”的记载,“旦辞爷娘去”和“不闻爷娘唤女声”,指的就是花木兰的母亲。随着时间的推移,“娘”渐渐代替了“孃”字,成为专指母亲的称呼。 (图片均来源于网络,侵删) 看到这里大家明白了吧,在历史上,“娘”和“妈”各有不同的含义。但是现在,汉字“娘”和“妈”含义并没有什么大的区别,用于口语,都是指的自己的母亲。 |
|
来自: 泰阳汉子 > 《家国情怀长辈晚辈》