分享

滕王阁为什么不叫滕王楼,黄鹤楼为什么不叫黄鹤阁?

 英语单词先生 2022-01-21

如果我问,中国"江南三大名楼"指的是什么?

很多小伙伴会马上回答:滕王阁,黄鹤楼和岳阳楼!

那为什么黄鹤楼和岳阳楼都叫"楼",而滕王阁却叫"阁"?

可能就有很多人回答不上来了!

一. 中文里"阁"和"楼"区别

从高度来看,阁可以是一层,也可以多层;

而楼只能是两层以上;

从功能来看,阁用于存放书籍,供奉佛像或者传道受业;在古时,阁还指未出嫁女子的卧室,"出阁"即出嫁;阁还可以指中央官署,故有"内阁"一说;

楼则用于军事防御,报时,观景等;

从建筑方式来看,阁通常建于基台之上或者下部架空;

楼则是平底而起;

其实这个话题网上很多帖子都有提到,所以不是今天的重点;

今天我们主要学习一下相关的单词:

△虽然少林寺藏经阁的英文是 Buddhist Text Library (字面意思:佛经图书馆),但用 pavilion 也是没有问题的,如"千佛阁"就是 Thousand Buddha Pavilion。

△ Clock Tower (钟楼)

二. 英文里"楼,阁"的说法

1. tower:塔,楼

△广州塔 

△黄鹤楼

2. pavilion:亭,大帐篷,场馆

△英国馆

△滕王阁 (滕王阁是李世民的弟弟滕王李元婴建的,所以英文名中有王子 prince 这个单词。) (the Three Great Towers of southern China:江南三大名楼)

3. pagoda:佛塔

△西安大雁塔

4. attic:阁楼

5. penthouse:阁楼套房,顶层豪华公寓

6. rostrum:讲坛,指挥台

△Tiananmen Rotrum (天安门城楼)

~ END ~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多