原文昔摩罗国①有一刹利②,得病极重,必知定死,诫敕二子:“我死之后,善分财物。”二子随③教,于其死后,分作二分。兄言弟分不平。 尔时有一愚老人言:“教汝分物,使得平等。现所有物,破作二分。云何破之?所谓衣裳中割作二分,盘瓶亦复中破作二分,所有瓮缸亦破作二分,钱亦破作二分。如是一切,所有财物,尽皆破之,而作二分。” 如是分物,人所嗤笑④。 注释
译文从前摩罗国有一个刹利种姓的人,他得了重病,知道自己快要死了,就告诫他的两个儿子说:“我死了以后,你们要妥善地分配财物。”两个儿子按照他的遗言,在他死后把财产分成两份。但是哥哥说弟弟分得不公平。 当时有一个愚蠢的老人,对两兄弟说:“我教你们分财物的办法,一定能分得公平。现在把所有的东西都破开分成两份。如何破成两份呢?衣裳从中间划开分成两份,盘子、瓶子从中间敲开分成两份,全部的瓮和缸也从中间敲开分成两份,钱也破开分成两份。就像这样,把所有的财物都破开,分成两份。” 像这样分配财物,遭到了人们的讥笑。 禅机故事那是一条毒蛇 有一天,一位禅师带着弟子在郊外漫步。走着走着,禅师忽然停下了脚步,对弟子说:“你看,前面的那块小丘下藏着一条可怕的毒蛇。” 弟子停下脚步,顺着禅师手指的方向望去,看到以后说:“果然有条可怕的大毒蛇!”说完二人就走开了。 这时候,附近有个农夫正在耕田,他听见了禅师和弟子的对话。听说田里有条毒蛇,就走上前去查看。在那块小丘下面的土地里,他发现了一坛黄金。 农夫自言自语道:“这明明是一坛金子,可这些和尚为什么偏偏说它是毒蛇呢?真不懂他们怎么想的。锄地得到一坛黄金,这回下辈子就不愁吃喝了!” 农夫连忙将这坛黄金带回家,原先穷困潦倒的农夫大量地添置新衣、家具,顿顿都吃上了精美的食物。 同村的农夫们看到他的变化非常疑惑,顿时流言四起,一传十,十传百,没过多久就传到了官府。 官府把这位农夫找来问话:“听说你一夜之间成了富翁,这些钱是从哪里来的,是你偷的吗?快如实招来!” 农夫害怕金子被官府收走,不知该如何回答,于是被扣了下来。接下来农夫被整日逼问,终于说出了实情,但又无法证明自己不是小偷。 农夫的家人花钱买通官吏,希望能保住他的一条性命,但是所有的钱都花光了,仍然救不出他。 农夫最终被判为偷盗罪,要处以死刑。行刑这天,农夫跪在刑场上,心中恐惧万分,嘴里不断喃喃念叨着:“那真是一条毒蛇,真是一条毒蛇啊!” 出处古印度·伽斯那《百句譬喻经》 (本文完) |
|