分享

经典文言文赏析|越人溺鼠

 心理咨询诊所 2022-02-27
文章图片1

原文

鼠好夜窃粟①。有人置粟于盎②,鼠恣③啮④,且⑤呼群类入焉。月余,粟且⑥尽,主人患之。人教以术⑦,乃易粟以水,浮糠覆水上。是⑧夜,鼠复来,欣欣然⑨入,不意⑩咸⑪溺死。

注释

  1. 粟(sù):谷子,去壳后叫小米。
  2. 盎(àng):古代一种腹大口小的器皿。
  3. 恣:放肆。
  4. 啮:咬,吃。
  5. 且:而且。
  6. 且:将。
  7. 术:方法。
  8. 是:这。
  9. 然:……的样子。
  10. 不意:不料,没想到。
  11. 咸:都。

译文

老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个人把粮食装入盎里,老鼠放肆地吃里面的粮食,而且还叫来它的同类进到盎里吃。到了月底,粮食将要没有了,主人对这件事感到忧虑。有个人告诉他一个方法,于是他就把容器里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮覆盖在水面上。这天晚上,老鼠们又来了,高兴地跳进盎里,不料都被淹死了。

文章图片2

文言知识

说'然':它用在形容词的后面,相当于'……的样子'。上文'欣欣然',意为兴高采烈的样子。又如,'贸贸然',意思是冒冒失失的样子;'悠然',意为悠闲的样子;'毅然',意思是下定决心的样子。

说'且':上文中有两个'且','且呼群类入焉'中的且,解释为'而且';'粟且尽'中的'且'解释为'将'。

出处

明·宋濂《燕书》

启发与借鉴

文章图片3

这是一则寓言故事,老鼠的无限贪欲,就是造成其覆灭的主要原因。贪欲迷惑了心窍,就会放弃戒备,不择手段,从而自蹈陷井而不知。

俗话说:知足常乐,这是一种心态,也是一种人生的智慧。知道满足的人,即使贫穷卑贱也会感到快乐;不知道满足的人,就算非常富足也还是会觉得忧愁。

(本文完)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多