分享

词源趣谈:那些和“狮子”相关的英文名称

 钱博士英语 2022-04-01
英语中表示“狮子”的单词是lion,它来自拉丁语leo(狮子),而后者来自希腊语leon(狮子),最终可能源自闪米特语。狮子是一种十分霸气的动物,中国人喜欢用狮子来命名地点或事物,如“狮子林”,外国人也一样,很多英文名称中也含有单词lion、leo或leon。
常见男子名Leo(利奥)就直接来自拉丁语单词leo,字面意思就是“狮子”。罗马教皇中,有13位教皇都叫做Leo(利奥)。另外,在天文学领域,Leo表示天上的“狮子座”。
Leonardo(莱昂纳多、列奥纳多)是一个非常常见的男子名,叫这个名字的名人有好莱坞男星莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio),意大利著名画家列奥纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci)等等。
Leonardo这个名字来自意大利语、西班牙语和葡萄牙语,源自古法语和拉丁语,由leon(狮子)和hard(硬的、坚强的、强壮的)组合而成,字面意思就是“像狮子一样强壮的”。在拼写时,hard的开头字母h脱落了,词尾按照意大利、西班牙语和葡萄牙语的拼写习惯,附加了一个元音字母o
Leonardo还有一个同源变体Leonard(伦纳德),它的拼写更加符合英文的拼写习惯,去掉了末尾的元音字母o。
另一个常见男子名Lionel(莱昂内尔)也与“狮子”有关,它由lion(狮子)和指小名词后缀-el组成,字面意思就是“小狮子”。
除了人的名字外,英语中很多动植物的名字也含有leo/leon(狮子)。
英语单词leopard(豹)由leo(狮)和pardos(黑豹)组合而成,字面意思就是“狮子+黑豹”。古人认为这种长相像黑豹,但皮肤的颜色和花纹像狮子的猛兽是狮子和黑豹的混血,因此将其称为leopard。leopard通常指的是皮肤为黄褐色并带有黑色斑点的豹,包括花豹(金钱豹)和美洲豹,但不包括黑豹(panther)和猎豹(cheetah)。
英语中表示“变色龙”的单词是chameleon,它来自希腊语khamaileon,由khamai(在地上爬的,矮小的)+leon(狮子)构成,字面意思就是“在地上爬的小狮子”。变色龙之所以得此名称,是因为变色龙的头颈部有硕大的头冠,看起来就像是雄狮颈部的鬃毛。
英语单词dandelion(蒲公英)来自法语短语dent de lion,意为“teeth of lion”(狮子的牙齿),转译自拉丁语短语dens leonis(狮子的牙齿)。这是因为蒲公英的叶子很像狮子的利齿。
lion:[ˈlaɪən] n.狮子
Leo:[ˈliːəʊ] n.利奥(男子名);狮子座
Leonardo:[ˌliːəˈnɑːdəʊ] n.莱昂纳多,列奥纳多(男子名)
Leonard:[ˈlenəd] n.伦纳德,莱纳德(男子名)
Lionel:[ˈlaɪən(ə)l] n.莱昂内尔(男子名)
leopard:[ˈlepəd] n.豹,花豹,美洲豹
chameleon:[kəˈmiːliən] n.变色龙
dandelion:[ˈdændɪlaɪən] n.蒲公英

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章