分享

高速收费站的“ETC”到底什么意思?全称是什么?

 新用户61391524 2022-04-03

经常开车的朋友,想必对高速收费站的ETC很熟悉了,它的中文全称是电子不停车收费。那大家知道“ETC”的英文全称是什么吗?

它的全称是 Electronic Toll Collection.

Electronic[ɪˌlekˈtrɒnɪk]表示“电子的”;Toll[təʊl]作名词时,有“(道路、桥梁)通行费”的意思。可能有同学会问,Collection在这里怎么理解?

根据《柯林斯词典》,Collection有这层意思:

Collection is the act of collecting something from a place or from people.

所以,Collection可以解释为征收;收取。

“收费站”的英文是 toll station/toll booth/toll gate.

You have to pay the toll at the toll booth.

你需要在收费站支付通行费。

高速公路英语怎么说?

道路设施的国标翻译中,“高速公路”的对应译法是“expressway”。

expressway 快速干道;高速公路(美)

expressway: a wide road for fast-moving traffic, especially one in the US that goes through a city, with a limited number of places at which drivers can enter and leave it

No one in his right mind would attempt to cross the expressway on foot.

头脑正常的人是不会试图步行穿过高速公路的。

除此之外,还有两个单词也可以表示高速公路。

freeway 高速公路(美)

freeway: a wide road for fast-moving traffic, especially in the US, with a limited number of places at which drivers can enter and leave it

The freeway will be packed at this hour.

这个点儿高速公路会很堵。

motorway 高速公路(英)

motorway: a wide road for fast-moving traffic, especially in the UK, Ireland, and some other countries, with a limited number of places at which drivers can enter and leave it

Because of the bad weather, motorway (driving) conditions are expected to be hazardous tonight.

由于天气恶劣,今晚在高速公路驾车可能会很危险。

“车速快”用fast还是quick?

答案是“fast”。

因为“fast”表示人或物体的运动速度很快,强调的是“速度”。“quick”强调的是“时间”,在短时间内,快速完成动作。

比如,一辆汽车在快速行驶;一个人在快速奔跑。这个时候,我们只能用fast而不能使用quick来表达。

His motorboat is very fast.

他的汽艇速度非常快。

You walk very fast.

你走的很快。

而“quick”一般表示动作在很短的时间内,甚至是比计划时间更短的时间内,快速完成,强调的是“时间”。

You'll have to be quick. The flight leaves in about three hours.

你得快点了,飞机大约3小时后起飞。

小编再来跟大家分享一些“ 驾车必备”英文表达:

on-ramp

(高速公路等的)驶进匝道,驶进坡道

off-ramp

(高速公路等的)出口匝道,驶出坡道

Look! There is an on-ramp.

看,这里有条匝道。

speed limit

速度限制;限速

She was exceeding the speed limit.

当时她超速驾驶。

traffic jam

堵车;交通阻塞

We were stuck in a traffic jam.

我们遇上了交通阻塞。

change/switch lanes

变更车道

I need to change/switch lanes.

我需要变更车道。

Slow down

减速

If the vehicle is going too fast, a synthesised voice tells the driver to slow down.

如果车开得太快,会有一个合成人声告诉司机减速。

Speed up/accelerate

加速

He pushed a lever that speeded up the car.

他挂挡加快了速度。

Suddenly the car accelerated.

汽车突然加速。

注意:'speed up'和'accelerate'[əkˈseləreɪt]都是加速的意思,但是去掉'up'只用'speed'的话,就变成了超速的意思。

This man was not qualified to drive and was speeding.

这名男子没有驾驶资格,并且违章超速行驶。

Pull over

靠边停车

Police pulled over his Mercedes near Dieppe.

警察在迪耶普附近让他将自己的梅赛德斯车停靠路边。

traffic ticket

交通罚单

I got a traffic ticket for speeding.

我因为超速驾驶被开了张罚单。

Brake/Hit the brakes

刹车

She braked sharply to avoid another car.

她为了躲另一辆车而紧急刹车。

Back up

倒车

He backed up a few feet and rolled the window down.

他往后倒了几英尺,然后摇下车窗。

Make a turn

转弯

We must make a turn at the next street.

我们必须在下一个街口调转车头。

make a left/right turn 向左/右转弯

make a u-turn 掉头

run/jump a red light

闯红灯

虽然都是“闯红灯”,但两者之间还是有一定差别:run a red light,一般指的是,红灯时,行人或车辆完全没有停,直接就闯过去了;而jump a red light,多表示的是,红灯时,有等待一会,但在没有变成绿灯时就提前通过了。

hit-and-run

肇事逃逸。既可作形容词,也可作名词

The hit-and-run driver has been in custody.

那个驾车肇事后逃跑的司机已被看押起来了。

He was killed in a hit-and-run.

他被车撞死,车主肇事后逃逸了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多