什么是正确的写作思维?这一讲,我想让你先树立一套基本的写作思维,叫做用户思维。你可能会觉得:我们做产品卖货才需要用户思维,我们需要了解客户的想法、迎合客户的需要,为什么写文章也需要用户思维呢? 你这么想就错了。我恰恰要纠正的,就是你写作时“只顾自己表达、不顾读者接受”的习惯性思维。写作需要有用户思维。 要记住,写作就是相当于做出自己的产品,而基于产品那肯定就是要有大量并不认识你的用户去打量的。如何让自己的产品经得住打量,那肯定就要有一套系统的方法。这套方法不是基于模糊的感觉,而是基于实际可操作的种种细节。 这节课的目的就是让你做到心中有读者,大概清楚读者需要看什么,然后你再在这个基础上去表达自己的想法。 日常生活中,除了写日记,我们写的大部分文字都是给别人看的,大多数的写作都是为了影响他人。比如说我们通过写方案说服客户,采纳自己的建议,通过写文章表达自己的观点,让更多人认同。而成功影响别人的前提,是你需要理解你的读者,也就是你的“用户”。用户这个词的场景很广泛,而对于小说来说,这就是读者。 写作这件事,表达欲很强的人是写不好的,写作的本质不是表达逻辑,是倾听逻辑。“倾听逻辑”,其实就是听读者想要表达什么,然后替他们去表达。 那么如何跳出自嗨的状态,既写出自己想要表达的内容,同时又能帮助读者表达他自己呢?首先你要知道,读者最感兴趣的是什么。换一种说法就是,你要去寻找那些人性中共同的主题。读者最感兴趣的不是一堆概念,没有人喜欢说教,既让人感到熟悉,同时还通过作者的观察有趣的呈现出来,既相似但是本质完全不同的全新内容才是读者想看到的。 你要清楚地意识到自己这个作品大纲生成的场景,再通过一种便于理解的方式将自己脑海之中的场景也想办法使读者也能过快速明白。 英文世界的表达在这里我简单地介绍一下英文在语言之中的地位。 英文之所以被称之为“官方语言”不是没有道理的,作为世界上使用范围最广的语言,其特点必然就是适用性特别强。虽然会有不同地方的口音,但是不同地区对于语法的使用还是达成一致的。举例来说“dear”这个词在中文之中可以被翻译为亲爱的,敬重的,让人敬佩的。但是在英文之中就只有dear。 还有一个侧面我认为也是可以说明这一点的,那就是不管是美剧还是好莱坞电影,虽然有这么多不同种的电影,但是语言风格都是十分相近的。同样是中文的导演,冯小刚和姜文的风格就迥乎不同。 因此从这个意义上说,英文世界的表达方式是非常值得借鉴的。 日本那边的写作习惯深刻受到了英文世界的影响,表达的意思尽量简练明快,作品风格千差万别,但是语言都是少副词、形容词,而多名词和动词,就是方便把意思以尽可能简单的方式表达清楚。中文小说的经典四大名著,金庸武侠,使用的词汇无一不是充满只有讲述那种语言环境之下的故事才使用的。可以说,不经历长期的训练的话是绝对不可能掌握其写作方法的,这就造成了用中文写作门槛非常高的错觉。直到看了日本的轻小说我才产生写作的动力,因为它实际上就是用我们每天都会在用的词汇之中,在此之上做一定的填充,也是能够写作出小说的。这是一种完全现代的表达方式。 我们都知道网络时代,本质上就是现代人的社交互动。而对于什么才是现在真正需要的好小说,我认为这是可以在一些优质的日本作品之中找到答案的。而什么是我们并不需要,属于中文传统的,不符合现在语言使用习惯的,应该可以从一些代表作之中寻找到一些特性,通过两者的对比才能看出我们哪里需要改进。或者说,我们到底想要什么,在新世纪,如何找到属于我们这一代人的表达方式。 通过一组鲜明的对比来进一步体会这种差别下面是非常著名的作品,也是被很多人吹过的神作fate zero,也就是老虚笔下的圣杯战争。通过毫无疑问这完全是符合现代读者阅读习惯的佳作。通过其中的一个片段我们可以透过细节来感受老虚文字的魅力,同时也感受日本文学到底有哪些值得我们学习和借鉴的地方。
这句话之中作者不仅仅对于前面的发生事件做了简要重复,而且给出了观点,而且请注意,这个观点是和人物性格相对应的。 什么是好文章?好文章就是不断地重复那些重要的内容,同时在不懂声色地将新的内容添加进来,只有这样作者和读者才能够真的有心意相通的感觉。 最理想的情况是什么?那就是一个关键动作发生了他至少要重复三遍那三遍呢?那就是在人物的台词中出现一遍。在解说词里面也出现一遍。最后转到下一个场景的时候,还要重复这个影响。 越是复杂的文章越是让人从精致而易明的行文结构之中感到阅读的快感,这就是好作者。而差劲的作者就是将一个并不重要的事情还添加很多不必要的修饰,读者读的心累,作者还说埋怨市场不会慧眼识珠。记住写作不是作者一个人的事情,而是和读者共同完成的一个动作。 下面给出错误示范。让我们看一看过度使用形容词给人的感觉是什么样的。以下是著名修仙小说《诛仙》之中的一段,而且从时间线上来说fz的时间还要早于《诛仙》,那么究竟是哪个更“现代”呢?
我真的是随意从《诛仙》之中截取了一段,而全篇都是这样的内容真的是让人感受到痛苦无比,想一想在上一段之中出现的哪些亮点是有的? 它重复了和前文的关系吗?它给出了观点吗? 不仅如此,它还使用了过多的形容词,去描写一个根本就是无关紧要的动作。对于读者来说这就是无意义的铺陈,因为写出来不能满足任何读者对于剧情理解上的增进,也不能和上下文有什么联系,打个比方,我阅读到这一段就像是进入到“理解的孤岛”一样,因为我之前读到的印象全部都作废,同时还要费力去想象一个全部都是虚构概念组成的画面。 客观上来说,这是非常糟糕的。因为古装的剧本也好,小说也好,已经很难让人产生代入感了。不仅如此,如果按照金庸创作的那一套成熟的模板来看的话,很多现代化的元素根本就不能够添加进去。但是事实就是只要是成熟一些的国内写手无疑都受到过这种潜移默化的影响。 相较之下反观型月ip,虽然是讲古代英雄之间的战争,但是无论是从故事的舞台背景还是从语言的风格来说都是相当符合现代的观看习惯和消费习惯的。和观众的距离近了,自然就有大票观众愿意买账。 我在这里还提供一个方法。那就是想象自己的作品被拍成了电视剧或者是制作成动画,想象一下基于画面效果之下有哪些内容是非常好的,有哪些是可要可不要的。因为就画面来说,可以一定程度上摆脱这种语言环境的干扰,因为画面是直观的。而现代衡量一部小说好坏的标准很大程度上决定因素就是是否具有改编价值。 今天的读者对于介入成本是非常敏感的,因此高效而有趣的表达自然会为你拉来一大票读者。很多人没有认清轻小说的本质是什么,从中文的语境出发,因此往往做出半生不熟的夹生饭。这时候我们不如直接从源头去看,到英文之中学习他们的写作技巧,以可操作的方式来教你写好文章。结构,词汇,语法,这些都是不需要天赋只需要努力就可以掌握的。 总结:要认清今天的读者想要什么,就是要从网络环境之中读者到底想要什么出发。这一点日本业界为我们提供了很好的榜样。只有符合消费习惯的才是我们愿意为之买账的。 如果你对于这篇文章有什么想法的话欢迎加入讨论群未完成世界:761451054。如果你是通过写作课进来的话请把id改成是b站id+(写作课)的格式。 (点击分享,喜欢,硬币,收藏都可以让更多的人看到这篇文章哦) 思考:从技术层面出发,结合你自己看过的作品,你能认识到什么更多不应该出现的毛病吗? |
|
来自: 阿年282 > 《小说写作教学(1-15)》