杜甫五律《送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠》读记 (小河西) 此诗作于大历二年(767)秋,时杜甫客居夔州。李功曹,名不详。郑侍御,名不详。李功曹要“充郑侍御判官”,侍御是郑兼衔,郑应另有“使者”职。 送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠(杜甫) 曾闻宋玉宅,每欲到荆州。此地生涯晚,遥悲水国秋。 孤城一柱观,落日九江流。使者虽光彩,青枫远自愁。 宋玉宅:宋玉故宅。宋玉宅或不止一处。此诗所指当为荆州宋玉宅。后来成了庾信宅。《哀江南赋》(北周-庾信):“诛茅宋玉之宅,穷径临江之府。”归州也有宋玉宅。《入宅》(杜甫):“宋玉归州宅,云通白帝城。” 一柱观:荆州观名。南朝宋时临川王刘义庆镇守江陵时所建,唐时已不存。《江津寄刘之遴》(梁-刘孝绰):“经过一柱观,出入三休台。”《一柱观》(唐-张说):“奈何任一柱,斯焉容众材。奇功非长世,今余草露台。” 九江:古地名。指荆州。《尚书-孔传》:“九江,江分为九道,在荆州。”《尚书-禹贡》:“江汉朝宗于海,九江孔殷。”(孔:甚。殷:盛。)《所思》(杜甫):“九江日落醒何处,一柱观头眠几回。” 青枫:《招魂》(宋玉):“湛湛江水兮,上有枫,目极千里兮,伤春心。”《咏怀》(魏-阮籍):“湛湛长江水,上有枫树林。皋兰被径路,青骊逝骎骎。远望令人悲,春气感我心。” 大意:曾经听说过宋玉宅,经常想着要到荆州。在夔州这地方度晚年,常悲叹遥远的水国之秋。孤城荆州有一个一柱观,落日之下有九江流。郑侍御作为使者虽光彩,看江边枫树望千里之外自然会愁。 诗意串述:此诗前二联写自己欲往荆州。一想到荆州宋玉宅,就想去荆州。晚年俺客居夔州,想起遥远的水国,像宋玉一样悲秋。三联想象荆州景。常想起孤城中著名的一柱观。常想起落日下壮阔的九江流。末联结出别意。郑侍御作为朝廷派出的“使者”虽光彩,但一看到江边枫树,一想到千里之遥的朋友和故乡,自然也会悲愁。(此诗始终紧扣宋玉。宋玉悲秋。宋玉青枫。扣郑侍御。) |
|
来自: 小河西 > 《杜诗解读(卷14)》