分享

悉达多老师带你用梵文读《瑜伽经》 | 第二期

 巴瓦玛依图书馆 2022-06-07 发布于云南

图片亲爱的伽人们,

久违的瑜伽经视频课堂终于更新啦!

瑜伽经视频课堂栏目将不定期解读《帕坦伽利瑜伽经之光》里的经文内容。对于需要学习瑜伽经的你可千万不能错过喔。

----正文分割线---- 

我们都知道,快乐和痛苦是相互依存的。快乐的喜悦过后随即带来便是痛苦。当你收获爱情之后,接下来就需要面对生儿育女的艰辛;吃货的暴饮暴食,之后面临的可能是各种疾病的折磨。

但作为一个瑜伽习练者,她会知道如何更好的面对,通过习练瑜伽,能帮助她在缓解在痛苦中所带来的伤害,消除喜悦过后所带来的痛苦。但想达到这样,并不容易。

这期瑜伽经课堂我们将解读《三摩地篇》的1.5-1.8节。教大家如何通过权衡自己内心的“意识”,从而在习练中达到理想效果。

(建议在wifi条件下观看)

梵中翻译对照


1.5〔拉丁转译〕vrttayah pancatayyah klistā aklistā  

vrttayah

活动,改变

pancatayyah

五重,五个层次

klistā

苦恼的,折磨的,悲痛的,令人痛苦的

aklistā

无烦恼的,未被扰动的,不痛苦的,不悲痛的,愉快的

翻译:意识的波动有五种,有些是可辨识的,有些是无法辨识的;有些是痛苦的,有些是不痛苦的。

1.6〔拉丁转译〕pramāna viparyaya vikalpa nidrā smrtayah

pramāna

有用的知识,经验到的知识,经过学习和核实过的正确知识,证明或证据

viparyaya

反向的,逆向的,相反的

vikalpa

怀疑,犹豫,幻象,想象或白日梦

nidrā

睡眠,空白的状态

smrtayah

记忆

翻译它们由正知、谬误、幻象、睡眠和记忆导致。

1.7〔拉丁转译〕pratyaksa anumāna āgamāh pramānāni

pratyaksa

直接感知

anumāna

推论

āgamāh

传统的圣典或经典文献,身为经典的权威、话语令人信赖之人

pramānāni

多种多样的证据

翻译:正知是直接的、被推论的或验证无误的。

1.8〔拉丁转译〕viaryayah mithyājnānam atadrūpa pratistham

viaryayah

相反的,非真的

mithyājnānam

觉产生的知识

atadrūpa

不是以其自身形态的

pratistham

占据,持续,看见

翻译:错误的或由错觉产生的知识建立在非事实或非真的基础上。

录音导师介绍

图片
悉达多·克里希那

出身于瑜伽世家,后进入以吠檀多教学为主的Kailas Ashram Vidya Pitha学习,学成之后留在该院教授梵文语法和印度哲学。他同时也是一位虔诚的艾扬格瑜伽习练者。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多