夜半三更,突发奇想,重新看了一遍高晓攀的《小先生》。 所有的小品里,这是唯一让我看一次哭一次的作品。 很多人觉得,高晓攀这个作品内容太深,而且没什么意义。那是因为他们还没有感受到中国文字的韵味。 你永远不知道,中国的文字到底有多美。 最近看到了首英文情诗,诗中这样写道: I love three things in this world. Sun,Moon and You. Sun for morning,Moon for night,and You forever. 很简单的三句话,却被中文翻译给惊艳到了: 浮世三千,吾爱有三。 日、月与卿。 日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。 细细品味着,心里竟泛起了一丝丝的甜意。仿佛看到夕阳的余晖中,妻子在一旁静静地研墨,丈夫在宣纸上写下这番话,让妻子看。妻子看后,面带桃花,嘴角扬起一抹微笑。 后来,又发现了更有意境的翻译: 浮世三千,挚爱有三。 喷薄朝阳,皓婉皎月。 不及汝尔,沧海桑田。 甜言蜜语,我都不喜欢。可你的一句“不及汝尔,沧海桑田”,我便想要与你走完这短短的一生。 一直都很喜欢笔墨纸砚这文房四宝。 敦实的砚台,在墨条的研磨下,渐渐滋润。软软的笔尖,沾满浓郁的墨汁,在洁白的宣纸上细细地写出美丽的小楷。 无论是李煜的“春花秋月何时了,往事知多少”,还是沈从文的“我就这样,一面看水,一面想你”,亦或是乔兮的“我亦只有一个一生,不能慷慨赠与我不爱的人”,都被墨香渲染出了独特的书香味儿。 这些美丽的笔画,或轻或浅,或抑或扬,比起死板的印刷体,充满着跳跃的灵气。 中国的文字有多美?一枝毛笔,一枚墨条,一页宣纸,一方砚台,足矣。 “何为情爱?一日三餐,晨暮日常,良辰美景,娶你为妻。” 你要的我都给你,你不要的,我也全都给你,只要是你。 |
|