分享

《走遍西班牙①》L6 之动词ayudar的用法

 新用户0951fcux 2022-07-28 发布于北京

来了呀~

没有理由,就是喜欢了!

奋斗书写/无悔人生

Di lo que sientes,

o esos silencios te 

harán ruido toda vida.

说出你的感受,

暂时的沉默或许让你余生

都在内心策马奔腾中度过。

糖糖西语旅行走起咯~

①学习

➣《走遍西班牙①》L6 之动词ayudar的用法

句式一:ayudar+a+人+a+inf.帮助某人做某事

例:Connie me ayuda a estudiar español.

       Connie帮助我学习西班牙语。

句式二:ayudar+a+人+en+s.在某事上帮助某人

例:Connie me ayuda en el estudio de español.

       Conne在西班牙语学习上帮助我。

②西国文化

Florencia bertotti(又名Floricienta )是阿根廷演员兼歌手


歌曲《Mi Vestido Azul》

Y yo te voy a esperar
我会等你
y no me voy a pintar
我不会化妆
ya sé que te gusto mucho
cuando me ves natural.
我已经知道你很喜欢看我自然的样子
Y llegaré tan puntual
我会很准时地到达
no quiero perder más tiempo
我不想浪费更多的时间
cada segundo que tardás
你迟到的每一秒
es un beso que te resto.
都是留给你的每一个吻
Me pondré el vestido azul
我会穿上我的蓝色连衣裙
que sé que te gusta más
我知道这样你更喜欢
dejaré mi pelo suelto
我会散着我的头发
para que baile en el viento.
要在风里起舞
Y en nuestra esquina de siempre
在我们熟识的街角里
el aire se ha perfumado
空气中散着香气
porque en todas las ventanas
el amor se está asomando.
因为爱正蔓延到所有的窗户

Pero no vino nunca, no llegó
但是他从没有来过,没有到过
y mi vestido azul se me arrugó
我的蓝色连衣裙皱了
y esta esquina no es mi esquina
这个角落不再是我的角落
y este amor ya no es mi amor.
这份爱也不再是我的爱
Pero no vino nunca, no llegó
但是他从没有来过,没有到过
y yo jamás sabré lo que pasó
我永远也不会知道发生了什么事
me fui llorando despacio
我走时静静地流着泪
me fui dejando el corazón
我走时遗忘了我的心

Y me robaste la esquina
你掠夺了我的角落
y me quede tan perdida
我是那么的失落
a dónde vuelan mis sueños
我的梦想都飞去哪里
a un callejón sin salida.
飞向一个没有出口的死巷里
Y me quité mi vestido
que tanto te gustaba
我脱下了那件你曾经那么喜欢的蓝色连衣裙
total me siento deznuda
最后我是感到那么的赤裸
total ya no tengo nada.
最后我什么都没有

Y él no vino nunca
no llegó
他从没有来过,没有到过


③运动

2018年9月11号  星期二  晴

戊戌年八月初二

④记录



2018已经过了254

➤学习西语第353天

(开始时间:2017年9月24日)

西语配音第16天

西语精读第12天

西语泛听第11天

西语背词第186天

Never forget why you started,and you can accomplish your mission.
不忘初心,方得始终。



    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多