清平乐 清晨凄雨 QINGPINGYUE Morning Rain
张宁·仁安 作 By Zhang Ning
清晨凄雨, The morning rain was cold and constant,
漏夜轻飞顾。 Which started softly at night.
万点银丝生水雾, Millions of Silver threads with mist,
濛断了青霄路。 Is clouding over the great vault.
疏林鲜浄清舒, The woods are fresh and serene,
梅花香味应无。 But no fragrance from plum blossoms.
前日晴光几朵, The day before a few flowers in the sunshine,
今朝英落蓁芜. Now are withered in the overgrown weeds.
20220102
|