【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“逾”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“逾”的主要用法 逾 例1:七十而从心所欲,不逾矩。(《论语》) 解析:“逾”指超过、越过 句译:七十岁能够顺从意愿,不会越过法度。 例2:逾夜,忽有家人白。(《田七郎》) 解析:“逾”+时间,表过了、经过(多长时间) 句译:过了一夜,忽然有家人报告。 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《田七郎》(第十三部分) 《田七郎》(第十三部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:逾夜,忽有家人白:“林儿被人脔(luán)割,抛尸旷野间。”武惊喜,意气稍得伸。俄闻御史家讼其叔侄,遂偕叔赴质。宰不容辨,欲笞恒。武抗声曰:“杀人莫须有!至辱詈(lì)缙绅,则生实为之,无与叔事。”宰置不闻。武裂眦欲上,群役禁捽(zuó)之。操杖隶皆绅家走狗,恒又老耄(mào),签数未半,奄然已死。 练习:逾( )夜,忽有家人白:“林儿被人脔( )割,抛尸旷野间。”武惊喜,意气稍得伸。俄( )闻御史家讼其叔侄,遂偕叔赴质。宰不容辨,欲笞恒。武抗声曰:“杀人莫须有!至辱詈( )缙绅,则生实为之,无与叔事。”宰置不闻。武裂眦欲上,群役禁捽( )之。操杖隶( )皆绅家走狗,恒又老耄( ),签数未半,奄然已死。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 过了、经过。 切成小块的肉。 不久、一会儿。 骂。 揪。 差役、衙役。 八九十岁,泛指年老。 练习2: 过了一夜,忽然有家人报告说:“林儿被人割成肉块,扔到野外了。”武承休感到吃惊又高兴,心里的怨愤之气稍微得以舒展。不久,(武承休)听说御史家告他们叔侄(杀人),于是(武承休)就和叔叔一起到公堂对质。县令不容辩解,要杖打武恒。武承休高声说:“说我们杀人是诬陷!至于说辱骂官宦世家,我确实做过这件事,和(我)叔叔无关。”县令把(武承休的话)放一边,(好像)没听见。武承休眼眶要裂开了,想冲上前去,众差役揪住了他。拿棍杖行刑的差役都是官宦人家的走狗,武恒又年老,(县令判打的)签数没到一半,(武恒)就已经死了。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(缙绅等) 《田七郎》本段“至辱詈(lì)缙绅,则生实为之”,这里的“缙绅”借指御史家,泛指官宦世家、做官的人家;“缙绅”也做“搢绅”代指做官的人,“搢”或“缙”指插,“绅”是束在衣服外面的带子,“缙绅”本来的意思是插笏(官员上朝所拿的手板)于带,是古时官员上朝时的装束,故而代指做官者。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|
来自: 文言小小 > 《《聊斋志异》之《田七郎》》