将欲取天下而为之,吾见其弗得已。夫天下神器也非可为者也,为者败之执者失之。物或行或随,或炅或凉,或强或羸,或培或隳,是以圣人去甚去太去奢。 注: 已,yǐ,停止。 弗得已:没有取得成功;例:果而弗得已居,是谓果而不强。 物,wù,指自己以外的人或跟自己相对的环境;例:物议(群众的批评)。 炅,jiǒng,火光,引申为热。 凉,liáng,微寒,稍冷,原文“靓”。 羸,léi,瘦弱。 培,péi,为保护植物或墙堤等,在根基部分加土;例:培土。 隳,huī,毁坏,崩毁;例:隳人之城郭。 去,qù,除掉,减掉;例:去掉。 甚,shèn,很,极。 太,tài,过于。 奢,shē,用钱没有节制,过分享受。 解:想要去取得天下,却做些违背自然、违背民意的事,我断定他这样不会成功。天下就像是人们传说中的神器,是不可以破坏它的平衡和谐的。上层的贵族和士大夫破坏它的平衡和谐就要失败,执着于这种做法就要失掉天下。社会上的人有的自立门户,有的跟随别人;有的环境较好,有的条件艰苦;有的体质较强,有的天生太弱;有的得到扶持,有的受到压制。所以圣人去除上层的贵族和士大夫中极端太过、奢侈浪费的思想和行为。 分析: 盈满不知足不知止是世界混乱的根源,道的应用是弗盈(思想和行为不偏激不过度),所以圣人去甚去太去奢,保持自身与整体在阴阳两方面之间的平衡与和谐。阻滞混乱是丑陋,平衡和谐是美好。盈满不知止是罪恶,弗盈自已是善良。 可以结合德经的第62章来理解:“道者万物之主也,善人之保也不善人之所保也。美言可以市尊行可以贺,人人之不善何弃之有?故立天子置三卿,虽有拱之璧以先驷马,不若坐进此道。古之所以贵此道者何也?不谓求以得,有罪以免欤?故为天下贵。”(道是万物的主宰,它以自然为法,通过损有余而补不足保持着万物与整体在阴阳两方面之间处在平衡和谐的状态,所以它是善人之保不善人之所保。美言可以通过买卖来得到,尊行可以通过道贺来确立,这种人的不善的思想和行为又有什么放弃呢?所以立天子置三卿,虽有拱之璧以先驷马的威风,还不如坐进此道。古代的人们所以珍视此道是为什么呢?讲的不是求它能得到什么,而是知道有罪以此可以得到赦免吗?所以为天下贵。) 作者:曰静2017,姓丘,名平,江西铜鼓 |
|