分享

34诗经心读•国风•邶风•匏有苦叶

 昵称503199 2022-11-14

原创 柳恩铭 柳恩铭博士 2018-06-24 17:43

《论语心读》每日一章,点击上方 柳恩铭博士 同步分享!



原创文章,每晚更新!

欢迎关注,感恩转发!

图片

《论语心读》唯真唯善唯美!

《论语心读》养心养神养人!

图片

图片

诗经心读·国风·邶风·匏有苦叶

原诗

意译

匏有苦叶

济有深涉

深则厉

浅则揭

葫芦叶子枯了,

济水深处有渡口。

水深你就穿着衣服游过来,

水浅你就提着衣服走过来。

【注】

匏:葫芦;苦:通假字,同

济:济水。涉:涉水的渡口。

厉:涉水渡河。

揭:提起衣服过河。

有渳济盈

有鷕雉鸣

济盈不濡轨

雉鸣求其牡

济水茫茫,

雌野鸡在深情呼唤。

济水虽满却没有淹没车轴,

雌野鸡在向伴侣求爱。

【注】

渳():水茫茫;盈:满,充溢。

鷕(yāo):雌野鸡的叫声。

濡:淹没;轨:车轴头。

牡:雄性野鸡。

雝雝鸣雁

旭日始旦

士如归妻

迨冰未泮

大雁声声,

旭日东升。

你若有心娶我,

趁着济水未结冰。

【注】

雝雝(yōng):大雁呼朋引伴的鸣声。

旭日:早晨的太阳;旦:天亮。

士:指等待中的心上人;归妻:娶妻。

迨:趁着;泮:合,结冰。

招招舟子

人涉卬否

人涉卬否,

卬须我友

告诉你吧,船夫,

别人渡河我我不渡。

别人渡河我等人,

我在等我的心上人。

【注】

招招:招手;舟子:船夫。

卬(áng):女子自称,相当于

友:心上人。

图片

【心读】

本诗赋比兴交替运用,反复渲染,把一个心中燃烧着爱情火焰的女主角内心的期待描写得浓烈如火。

首章主要以赋的手法,铺排渲染姑娘的期待。匏有苦叶,葫芦都有枯叶了,就可以作为渡河的工具,就算济水很深,也是可以渡河相见。水深,你就穿着衣服带着葫芦泅渡;水浅,你就撩起衣服跑过来。

图片

第二章比兴结合,大胆表达姑娘的心声。济水茫茫,仿佛我心中无限的思量;雌野鸡的鸣叫,又何尝不似我内心的呼唤?济水虽深,但是无法阻隔心上人渡河,雌野鸡在呼唤雄野鸡,其实比喻的是姑娘对情郎的渴望!

图片

第三章以大雁起兴,继续渲染姑娘的渴望。雁叫声声,何尝不是代表我的心声!接着想象提醒心上人,如果你有心娶我,你就趁着河水尚未结冰!

图片

第四章则又继续以赋的形式铺排,表达了姑娘对爱情的执着。到渡口的人,或许都想过河,唯独姑娘例外,因为姑娘在痴情等待,在执着等待心上人的到来。

图片

图片

·知行论语,明天继续·

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多