分享

《晏子春秋》卷5内篇杂(上)诗解12景公夜从晏子饮晏子称不敢与13景公使进食与裘晏子对以社稷臣14晏子饮景公止家老敛欲与民共乐

 琴诗书画情 2022-11-21 发布于山东

题文诗:
景公饮酒,移于,晏子驱款,门曰君至!

晏子朝衣,立于门曰:诸侯,微有故乎?

国微有事?君何为非,时而夜辱?曰酒醴味,

金石之声,与子乐之.晏子对曰:夫布荐席,

陈簠簋者,,臣不敢与.公曰移于,

司马穣苴.前驱款门,曰君至也!穣苴介胄,

操戟立门,曰诸侯得,微有兵乎?大臣得微,

有叛者乎?君何为非,时而夜辱?曰酒醴味,

金石声与,将军乐之.穣苴对曰:布荐席陈,

簠簋有人,不敢与焉.公曰移于,梁丘据家.

前驱款门,曰君至也!丘据左操,瑟右挈竽,

行歌而出.公曰乐哉!今夕吾饮.微此二子,

何以治国;微此一臣,何乐吾身.君子:

圣贤之君,皆有益友,无偷乐臣,景公弗及,

故两用之,仅得不亡.晏子侍于,朝寒公曰:

请进暖食.晏子对曰:非奉馈,之臣敢辞.

:请进服裘.对曰婴非,君茵席之,

臣也敢辞.公曰然子,之于寡人,何为者也?

对曰婴也,社稷之臣.公曰何谓,社稷之臣?

晏子对曰:社稷之臣,能立社稷,别上下义,

使当其理;制百官序,使得其宜;作为辞令,

分布四方.自是之后,君不以礼,不见晏子.

晏子请与,景公饮酒,令器必新,家老曰:

财不足也,请敛于民.晏子曰止!夫乐,

上下同之.故天子与,天下诸侯,与境内,

大夫以下,各与其僚,无有独乐.今上乐乐,

下伤其费,是独乐者,不可也!与民同乐.

【原文】


景公夜从晏子饮晏子称不敢与第十二

景公饮酒,夜移于晏子,前驱款门曰:“君至!”
晏子被元端,立于门曰:“诸侯得微有故乎?国家得微有事乎?君何为非时而夜辱?”
公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与夫子乐之。”
晏子对曰:“夫布荐席,陈簠簋者,有人,臣不敢与焉。”
公曰:“移于司马穣苴之家。”
前驱款门,曰:“君至!”
穣苴介胄操戟立于门曰:“诸侯得微有兵乎?大臣得微有叛者乎?君何为非时而夜辱?”
公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与将军乐之。”
穣苴对曰:“夫布荐席,陈簠簋者,有人,臣不敢与焉。”
公曰:“移于梁丘据之家。”
前驱款门,曰:“君至!”
梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。
公曰:“乐哉!今夕吾饮也。微此二子者,何以治吾国;微此一臣者,何以乐吾身。”
君子曰:“圣贤之君,皆有益友,无偷乐之臣,景公弗能及,故两用之,仅得不亡。”
12【译文】

景公饮酒,夜半改到晏子家,上前敲门说:“国君来了!”晏子穿上礼服,站在门前说:“莫非诸侯有什么变故?国家该不会出了什么大事?国君为何在不正常的时间深夜驾临?”景公说:“美酒的滋味,钟罄的声音,希望和先生共同亨受。”晏子回答说:“铺设筵席、摆放食具,自有其人,我不敢陪从。”景公说:“改到司马穰苴家。”上前敲门说:“国君来了。”穰苴披甲戴盔拿着戟站在门口说:“莫非诸侯有军事行动吗?该不会是大臣有叛上作乱的吧?国君为何在不正常的时间深夜驾临?”景公说:“美酒的滋味,钟罄的声音,希望和将军共同亨受。”穰苴回答说:“铺设筵席、摆放食具,自有其人,我不敢陪从。”景公说:“改到梁丘据家去。”上前敲门说:“国君来了。”梁丘据左手拿着瑟,右手拿着竽,边走边唱地迎出来。景公说:“我太高兴了,今晚上我的饮酒经过。若无那两个人,用什么来治理我的国家;若没有这一个大臣,用什么来使我娱悦。”君子说:“圣贤的国君,都有益友,没有贪图享乐的臣子。景公不能达到这个境界,所以两者皆用,仅能不亡国。”

【原文】

景公使进食与裘晏子对以社稷臣第十三

晏子侍于景公,朝寒,公曰:“请进暖食。 ”
晏子对曰:“婴非君奉馈之臣也,敢辞。”
公曰:“请进服裘。”
对曰:“婴非君茵席之臣也,敢辞。”
公曰:“然夫子之于寡人何为者也? ”
对曰:“婴,社稷之臣也。”
公曰:“何谓社稷之臣?”
对曰:“夫社稷之臣,能立社稷,别上下之义,使当其理;制百官之序,使得其宜;作为辞令,可分布于四方。”
自是之后,君不以礼,不见晏子。
13【译文】
 晏子陪侍景公,朝堂上有些冷,景公说:“请拿些热饭来。”晏子回答说:“我不是您的侍奉进食的侍臣,恕不能从命。”景公说:“请给我拿件裘衣来。”回答说:“我不是您的侍奉铺床叠被的侍臣,恕不能从命。”景公说:“那先生对我来说是什么人呢?”回答说:“我是社稷之臣。”景公说:“什么是社稷之臣?”回答说:“社稷之臣,能够建立国家大政,分别上下的等级,使各自符合伦理;判定百官的次序,使他们各得其用;创制文告命令,可以对四方颁布。”从此以后,景公不符合礼就不召见晏子。

【原文】

晏子饮景公止家老敛欲与民共乐第十四
晏子饮景公酒,令器必新,家老曰:“财不足,请敛于氓。”
晏子曰:“止!夫乐者,上下同之。故天子与天下,诸侯与境内,大夫以下各与其僚,无有独乐。今上乐其乐,下伤其费,是独乐者也,不可!”

14【译文】
晏子请景公饮酒,吩咐酒具一定要用新的,家老说:“钱不够了,向百姓征收一些吧。”晏子说:“不行!欢乐,应该上下共同享有。所以天子同普天之下同乐,诸侯与国人同乐,大夫以下各自与其僚属同乐,没有独乐的。现在上面追求自己的快乐,百姓耗费财用,这是独乐啊,不能够这样。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多