夏 文/海乐 云在树的头顶上像风飘过 月上村头的田埂,那记忆 真实而美好地藏在夏蝉声中 嗡鸣——然后……呼啸 沿着那一颗明媚的星宇 俯首,用心吻过一片轻柔的云彩 溅透了碧色的翡翠 那一夜,最后的风从 石桌穿越唐宋,与季节交谈 一如夏花绚烂,一如阵阵云水的暗语 在佛的道场,聆听禅音 蓝,深蓝 诗/海乐 一盏灯幻灭 另一盏开启 那朵蓝,谷底勃发 海的光景 从此深远…… Blue, Dark Blue written by Haile A lamp goes out The other is on From the bottom the blue arises The scene of the sea Becomes profound... 海 乐 诗歌作者:海乐,原名李建,1984年生,浙江平阳人。浙江省作协会员,平阳县作协副主席,图书策划编辑。著有诗文集《消逝的流星》和诗集《镜与花——海乐散文诗选》。作品入选《第二届(2016-2017)华语女子诗歌大展作品选集》等十多种刊物和重要选本。曾获首届平阳县“言志楼文艺奖”等。 其 飞 英语译者:汪其飞,英语语言文学学士,《星星》诗刊图书出版中心编辑,微刊《诗声音》总策划、微刊《见诗如面》主编,诗人、翻译、诗评人、出版人。主要研究新诗。诗歌入选《星星》《承德诗存》《青年诗歌年鉴》《中国网络诗歌史编》《参花》等刊物。主编(合作)诗集《见诗如面》系列、丛书《蓝·诗文丛》,著有诗歌及评论集《安静的眼睛》。 诗歌信仰:诗歌是第二个太阳;凡是诗人都是可爱的,凡是诗人都值得尊重;诗人兄弟,我们永远在一起;生命不止,诗歌不息! |
|