分享

16岁残疾女孩因过度肥胖而死,竟是父母不堪重负,故意喂肥?法官判决:过失杀人!

 英语共读 2022-12-29 发布于北京

我们都知道,过度肥胖会引发各种并发症,严重的还会导致死亡。那么谁该对这样的离世负责呢?

音频打卡

(BGM: The best is yet to come

因肥胖去世

2020年10月,16岁的Kaylea Titford被发现死在了自己的床上。

Kaylea Titford, 16, was found dead in her bed at the family home in Newtown, Powys in October 2020.

她的死因被判断为:因肥胖及其并发症而引起的大面积溃疡、炎症以及感染。

A medical cause of death was given as 'inflammation and infection in extensive areas of ulceration arising from obesity'.

  • inflammation /ˌɪnfləˈmeɪʃ(ə)n/ n. 发炎,炎症

  • infection /ɪnˈfekʃ(ə)n/ n. 感染

  • ulceration /ˌʌlsəˈreɪʃn/ n. 溃疡

  • obesity /əʊˈbiːsəti/ n. 过度肥胖,肥胖症

Kaylea患有的先天脊柱裂,自出生以来就无法行动,一直被各种疾病折磨着。

Kaylea, who had spina bifida, suffered 'multiple medical issues' throughout her life and was immobile.

  • spina bifida /ˌspaɪnə ˈbɪfɪdə/ 脊椎裂

  • multiple /ˈmʌltɪp(ə)l/ adj. 多个的,多种的

  • immobile /ɪˈməʊbaɪl/ adj. 不能移动的

母被控杀人

经调查,警方怀疑Kaylea并非自然死亡,而是父母故意将她喂肥,导致了她的离世。

“As such those investigations give me reason to suspect that Kaleigh's death may be unnatural, in that a natural cause of death may be considered unnatural where there is some culpable human involvement or contribution to that death.”

  • suspect /səˈspekt/ v. 怀疑

  • unnatural /ʌnˈnætʃrəl/ adj. 非自然的

  • culpable /ˈkʌlpəb(ə)l/ adj. 有罪的

在法庭上,母亲承认违背了对残疾女儿的照顾义务。

She admitted breaching the care of duty for her disabled daughter.

  • breach /briːtʃ/ v. 违反,破坏

在可以预见女儿的健康状况会受到影响的情况下,增加了孩子的死亡风险。

It was 'reasonably foreseeable' that it gave rise to a serious and obvious risk of death.

  • foreseeable /fɔːˈsiːəb(ə)l/ adj. 可预知的

是母性还是故意?

法庭对女孩父母“过失杀人”的裁决,也引发了不小的争议。

  • manslaughter /ˈmænslɔːtə(r)/ n. 过失杀人

The mother has admitted the manslaughter of her daughter.

母亲承认了因过失杀人害死她的女儿。

有网友说,“这位母亲认罪可能只是感到内疚不已。

The mom probably feels ridden by guilt.

  • guilt /ɡɪlt/ n. 内疚

这个可怜的女孩生来就有残疾,需要坐在轮椅上。唯一可能给她带来快乐的东西是食物,而她的母亲无法狠下心来拒绝。

This poor girl was born with a disability which required her being in a wheelchair. The only thing that may have brought her any happiness was food, and her mother didn't have the fortitude to deny her.

  • wheelchair /ˈwiːltʃeə(r)/ n. 轮椅

  • fortitude /ˈfɔːtɪtjuːd/ n. n. 刚毅,勇气

喂养孩子是一种母性本能。

It's a maternal instinct to feed a child.

  • maternal /məˈtɜːn(ə)l/ adj. 母亲的

  • instinct /ˈɪnstɪŋkt/ n. 本能

也有网友反驳说,你们看到她的体型了吗?这就是在虐待儿童。

Did you see the size of her? That’s child abuse.

  • abuse /əˈbjuːs/ n. 虐待

家长本来应该调控她的饮食,或者给她吃一些健康的食物。

They could have regulated her meals or given her healthy food to eat.

  • regulate /ˈreɡjuleɪt/ v. 控制,管理

享受进食到这个程度的话,就是纯粹的暴饮暴食了!

Enjoyment from eating to that extent is pure gluttony!

  • gluttony /ˈɡlʌtəni/ n. 暴饮暴食

<点击卡片查看中文>

❤小C寄语

你女孩的父母是过度溺爱还是故意杀人呢【分享这篇文章到朋友圈,说说你的看法吧~


由于微信改了推送规则,如果不加星标,系统就会默认你不喜欢小C,慢慢就刷不到我的文章了

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多