孙中山先生像 孙文(1866—1925),字逸仙,号中山,广东香山人。中国资产阶级民主革命伟大倡导者和先行者。发起同盟会,领导辛亥革命推翻了清王朝,当选为中华民国第一任临时大总统。 刘道一先生像 挽刘道一半壁东南三楚雄,刘郎死去霸图空。 尚余遗业艰难甚,谁与斯人慷慨同! 塞上秋风悲战马,神州落日泣哀鸿。 几时痛饮黄龙酒,横揽江流一奠公。 【注】刘道一:湖南人,同盟会会员。一九〇六年从日本到湖南,宣传革命,组织当地会党起义。十二月,萍乡、浏阳、醴陵爆发了声势浩大的武装起义,清政府十分惊惶,调集湘、鄂、赣、苏几省军队前往镇压,起义军坚持苦战一个多月,终因众寡不敌而失败,革命党人遭受重大损失,刘道一也在长沙被捕牺牲。 孙中山书法作品 三楚:古代有所谓西楚、东楚、南楚的说法,约包括今江苏西部、江西、湖南、湖北一带。这两句说:东南占全国江山之半,地形雄险,以三楚为最,由于刘郎的牺牲,使原来宏大的革命计划落空了。斯人:这人,指刘道一。这句说:有谁能像他一样地慷慨呢?意思是希望刘道一这样的人,前仆后继,更多地涌现出来,继承先烈所遗下的艰难的事业。慷慨:奋发激昂的意思。 哀鸿:古代常以哀鸣的鸿雁来比喻流民。这两句说:革命志士正在厉兵秣马,准备战斗,清政府的统治已如行将落山的太阳,政治腐败黑暗已极,人民流离无告。黄龙酒:宋代岳飞抗金时,曾和诸将相约:“一直打倒黄龙府(金初定为都城,故址在现今吉林省农安县境),再与诸君痛饮”!后来遂用以比喻庆功祝捷的酒。横揽句:把酒倾洒在江流之中,祭慰死者。 中山先生书法 此乃孙中山先生仅存完整的一首诗。诗中赞扬了革命志士刘道一,表示要继续奋斗,完成先烈的遗志。作者对创业的艰难有充分的估计,同时对于革命的前途又满怀胜利的信心。全诗格律严整,对仗工稳,沉痛之中,含有为革命百折不回的斗争意志。 徐锡麟先生像 徐锡麟(1873——1907),字伯荪,浙江山阴(今绍兴)人。1904年在上海与蔡元培、陶成章组织光复会,并在绍兴创办大通学堂,训练革命干部。曾用钱捐纳为道员,打进清政府内部,充任安庆警察学堂监督,暗中进行革命活动。1907年与秋瑾约定,于7月中旬在皖、浙两省同时发动武装起义。因清政府已有觉察,他怕日久生变,决定提前行动,用枪打死了安徽巡抚恩铭。起义失败,从容就义。 出塞军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。 只解沙场为国死,何须马革裹尸还。 【注】大刀环:古人用作还乡的隐语。环与还同音。这句说出征的战士当然要高唱凯歌,胜利归来。胡奴:指清朝反动统治者。玉关:玉门关的省称,在今甘肃省敦煌县西,是古时出塞的交通要道。出玉关:指追击胡虏到国门以外。解:知道。沙场:战场。马革裹尸:东汉马援曾说过,男子汉要死就死在战场上,用马皮裹着尸首回来。这里两句的意思比马援的话更深一层:战士只应该想着如何为国牺牲,至于死后是否能把尸首运回家乡,那倒不在乎。 徐锡麟画像 这首诗,通过对出征者心情的拟写,生动地表达了作者为国献身、义无反顾的战斗决心。 |
|