船位 position 纬度 latitude 南(北)纬 north(south) latitude 经度 longitude 东(西)经度east (west) longitude 定位 positioned, fix location 复位 re-positioned 交换位置 interchange location with 方位 bearing 航向方位 course bearing 锚泊方位 anchor bearing 位于上(下)游 be situated up(down) stream 上(下)游江边 on the river side of upstream(downstream) end 长江上(中、下)游 the upper (middle, lower) reaches of the Changjiang River 航区 service area, navigation area, trade area 近海航区 Greater Coastal Service 沿海航区 Coastal Service 遮蔽航区 Sheltered Water Service 无限航区 Unrestricted Service 例句: The trade area was altered from unrestricted service to great coastal service. 航道 channel, fairway, waterway Ensure no obstacles existing in the fairway 航向 course When both the port& std main engines ran full speed ahead at the same r.p.m. with the manuevering indicator for the std steering gear pointed to the position of about 7° std, the ship could keep a straight course. 在航向上 on the course 保持航向 hold course 改变航行 altered course to 航线 route 航次 voyage 多航次 multi voyages 来回航次 return voyage 单航次(单程一水) single voyage The ship is granted to sail for a single voyage from Shanghai Harbor to XXX. The conclusion given in this report is applicable to the said ship carrying goods listed above for multi/single voyages. 廻转 The ship turned to port. 例:The ship made one complete turning circle within about 5 minutes. 调头 调头出港 turn(swing) for departure/leaving 正调头出港 while turning round for departure/leaving 航行 sail, navigate, proceed 开航前 before the ship starting voyage Before the ship’s departure 开始航行 start voyage 开往… to be bound for …; to be underway 开往外地的、开往国外的 outbound 自航 sail by her own power 护航 escort, convoy 例:护航 Conduct escort operation Under the escort of Under the convoy of 偏航 deviate [ˈdiːvieɪt] To protect the ship and her cargo, the ship had to deviate from the prescribed course and sometimes the ship’s speed was reduced. 顺流航行 sail down stream 逆流航行 sail up stream 顶流 against the current 顺流 with the current 逆流而上 go up stream 顺流淌下 flow down stream 例:XXX轮在上海港黄浦江第30号浮筒附近顺流而下时与逆流而上的该驳发生了碰撞。 The MV.XXX sailing down stream collided with the said barge sailing up stream near No.30 buoy of Huangpu River in Shanghai Harbor. 航行中 during this voyage, on the voyage While sailing , while proceeding during navigation On the voyage No.45 of 1999 from Osaka to Shanghai On the voyage from XX to Shanghai Harbor Whlie the ship proceeding to Shanghai 继续航行 continuously sail, Continue on voyage, continue her sevice , proceed to sea The ship is granted to continue her service 经过 pass While the ship passing in vicinity of No.65 buoy of Changjiangkou 途径 via From Shanghai to Hong Kong via Qinhuangdao 绕行 round The ship rounded the Cape of Good Hope. 中途停靠 call at 到达某地 arrive at(in) 离开某地 depart from, leave 离开某地赴某地 depart from…for… Leave…for… 例:该轮航行出港赴XXX The ship departed from Shanghai Harbor for XXX 入口 entrance 例:长江口 Changjiang Entrance Port 通常用在专有名词前面 出发港 port of departure 停靠港 port of call 目的港 port of destination 到达港 port of arrival 自由港 free port 对外贸易港 open port 不冻港 ice-free port 避难港 port of distress 码头(一般用语) wharf Pier (特指与海岸成直角形而突出的码头) Quay (特指与海岸相平行的码头) 浮码头 pontoon 集装箱、油品等码头 terminal 装卸区 stevedoring area 泊位 berth 例:没有空泊位 There is no vacant berth. 避开 to be kept well clear of ; to be arranged clear of ; to be clear from 例:该轮变更航向以便远离危险区 The ship altered his course so as to keep well celar of thedamage zone. 要求主动避让 keep away 避开风头行驶 keep away 安全出港 clear out, clear the port 浮筒 buoy 浮筒沉锤 sunken cement block 防波堤 breakwater 海岸 shore 海岸线 coast 海峡 strait, channel 海湾 bay, gulf (比bay 大的海湾) 海滩 beach 礁石 reef; rock, submerged rock (暗礁) 点个“在看”再走吧 |
|
来自: 昵称70493411 > 《英语学习》