分享

2023届四省(安徽、云南、吉林、黑龙江)高三语文适应性测试文言文阅读详解

 阅读美丽星空 2023-03-05 发布于山东

四省适用性考试文言文阅读详解

材料一:

德行(德行好的<有>:颜渊,闵子骞。言语(善于辞令的<有>:宰我,子贡。政事(擅长政事的<有>:冉有,季路。文学(指古代文献,即孔子所传的《诗》《书》《易》等):子游,子夏。

子贡问曰:何如(怎样)(代词,这)可谓之士矣(句意:怎样才可以叫做“士兵”)”子曰:“行己(立身行事,自己的行为)(知耻之心),使于四方(指四方诸侯之国),不君命(辱命:①没有完成上级命令或朋友的嘱托;②辜负使命),可谓士矣。

材料二:

昔者,陈成恒(辅助,帮助;n作v,担任国相齐简公,欲为乱,(畏惧)齐邦鲍、晏,故(调动)其兵而伐鲁。鲁君忧也。孔子(忧虑)之,乃召门人弟子而谓之曰:“诸侯有相伐者(定语后置。句译:<对于那些>互相征讨的诸侯(意动用法,感到羞耻)今鲁父母之邦也,丘墓存焉(焉,兼词。句意:我的坟墓也要筑在这里)。今齐(快要,将要)伐之,可无一乎?(出面,出现<阻止>;可无……乎,难道没有<不>……吗。句意:<我们>难道不应该出去阻止一下吗颜渊辞出,孔子止之。子路辞出,孔子止之。子贡辞出,孔子(派遣,据意境译为“同意”)子贡南见吴王,谓吴王曰:“今万乘(指能出兵车万乘的大国,亦泛指国家)之齐,(占有;偏爱)千乘之鲁,而与吴争强,臣(副词,表示程度高,很,深深)为君恐。且夫(连接句,表示进层关系。况且)救鲁,显名(显扬名声)也,而伐齐,大利(巨大的益处)也。义在存亡鲁,勇在(损害)强齐而威(申诫,震慑)晋邦者,(那么)(王,称王。王者,这里指成就王霸之业)不疑也。”吴王曰:“子待吾伐越而还。”子贡曰:“不可。君(表示假设,如果)伐越而还,(就,于是)齐也亦私鲁矣。(再说)大吴畏小越,如此,臣请东见越王,使之出锐师(精锐部队)以从下吏(低级官吏;属吏),是君(事实,实际)(使……空)越,而(名义上)从诸侯以伐也。”吴王大悦,乃(前往,前去。此处使动用法,使……出行)子贡。子贡东见越王,越王问曰:“此乃僻陋之邦,大夫(诸侯国中,国君卿、大夫、士三级,后来成为一般官职者称呼)(竟然)至于此?”子贡曰:“今(表提挈语气,无义)吴王有伐齐之(愿望),君无惜重器(重要的器物、财物),以(迎合)其心,毋(讨厌)卑辞(指言辞谦恭),以(尊奉,敬重,意译“抬高”)其礼,则伐齐必矣(省略句。句意:那么吴王就一定去攻打齐国了)。彼战而不胜,则君之福也。彼战而胜,必(率领)其余兵(临近,据境译“攻打”)晋。臣请北见晋君,令共攻之(省略句。<劝说晋君>,使晋、越两国共同进攻吴国>。其骑士锐兵(疲困,疲劳)乎齐,重器羽旄(消耗殆尽)乎晋,则君(控制,意译“利用”)(疲惫,失败)(句意:那么您就可以制服他们了),此灭吴必矣。”越王大悦。吴王果(发动,调集)九郡之兵,而与齐大战于艾陵,大败齐师,陈兵(部署兵力)不归,果与晋人相遇黄池之上。吴晋争强,晋人击之,大败吴师。越王闻之,涉江袭吴,杀夫差而(lù,同“戮”,杀死)其相。故曰子贡一出,存鲁、乱齐、破吴、强晋、(使……称霸。句意:就使鲁国安宁,齐国混乱,灭掉了吴国,使晋国强大而使越国称霸),是也(这样。句意:确实如此)

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)

阅读下面的文言文,完成10~14题。

材料一:

德行:颜渊,闵子骞。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。

子贡问曰:“何如斯可谓之士矣”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。

(节选自《论语·先进》《论语·子路》)

材料二:

昔者,陈成恒相齐简公,欲为乱,惮齐邦鲍、晏,故徙其兵而伐鲁。鲁君忧也。孔子患之,乃召门人弟子而谓之曰:诸侯有相伐者尚耻之今鲁父母之邦也,丘墓存焉。今齐将伐之,可无一出乎”颜渊辞出,孔子止之。子路辞出,孔子止之。子贡辞出,孔子遣之。子贡南见吴王,谓吴王曰:“今万乘之齐,私千乘之鲁,而与吴争强,臣切为君恐。且夫救鲁,显名也,而伐齐,大利也。义存亡鲁,勇在害强齐而威申晋邦者,则王者不疑也。”吴王曰:“子待吾伐越而还。”子贡曰:“不可。君以伐越而还,即齐也亦私鲁矣。且大吴畏小越,如此,臣请东见越王,使之出锐师以从下吏,是君实空越,而名从诸侯以伐也。”吴王大悦,乃行子贡。子贡东见越王,越王问曰:“此乃陋之邦,大夫乃至于此”子贡曰:“今夫吴王有伐齐之志,君无惜重器,以喜其心,毋恶卑辞,以尊其礼,则伐齐必矣。彼战而不胜,则君之福也。彼战而胜,必以其余兵临晋。臣请北见晋君,令共攻之。其骑士锐兵弊乎齐,重器羽旄尽乎晋,则君制其敝,此灭吴必矣。”越王大悦。吴王果兴九郡之兵,而与齐大战于艾陵,大败齐师,陈兵不归,果与晋人相遇黄池之上。吴晋争强,晋人击之,大败吴师。越王闻之,涉江袭吴,杀夫差而僇其相。故曰子贡一出,存鲁、乱齐、破吴、强晋、霸越,是也。

节选自《越绝书·越绝内传陈成恒》)

1.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。(3分

ABCDEFGHIJKLMNO

2.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是3分

A.四方,文中指四方诸侯之国,与成语“四方之志”的“四方”意思不相同。

B.存,指保存,与《短歌行》中“枉用相存”的“存”字意思相同。

C.僻指地处偏远,与《琵琶行》中“浔阳地僻无音乐”的“僻”字意思相同。

D.卑辞指谦卑的言辞,“卑”与《送东阳马生序》中“非天质之卑”的“卑”字意思不相同。

3.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是3分

A.齐国的宰相陈成恒想兴兵作乱,但又忌惮齐国有鲍氏、晏氏,转而调遣军队去攻打鲁国,鲁国的国君很担心,孔子也为此忧心忡忡。

B.子贡出使吴国,希望吴王能出兵救鲁,讨伐齐国以获得大利,吴王答应等讨伐越国回来后去救鲁,子贡认为到那时鲁国早就亡国了。

C.子贡出使越国,劝说越王多方讨好吴王,以坚定吴王讨伐齐国的决心,认为齐晋同时出兵一定会击败吴军,越国就可借机灭掉吴国。

D.吴王大举攻打齐国,大败齐军,后又继续与晋国军队作战,结果为晋军所败。越王乘机兴兵渡江攻打吴国,成就了灭吴称霸的功业。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分

1今万乘之齐,私千乘之鲁,而与吴争强,臣切为君恐。

2彼战而不胜,则君之福也。彼战而胜,必以其余兵临晋。

5.鲁国危难时,孔子的学生颜渊、子路季路、子贡先后请求出使,孔子只同意子贡出使,这是什么原因3分

参考答案】

1. FIK 2. B    3. C    

4. (1)现在拥有万辆战车的齐国,要占有只有千辆战车的鲁国,而与吴国争强,我深深为您担忧。

(2)他打仗失败了,是您的福分。他打仗胜利了,一定会以剩下的部队去攻打晋国。

5. ①子贡善于言辞,颜渊、子路长处不在此;②出使四方诸侯之事,在子贡向孔子请教学业的过程中曾涉及过。

1题详解】本题考查学生文言文断句的能力。

句意:对于那些互相征讨的诸侯,我们尚且感到羞耻。现在鲁国是我们的祖国。

“诸侯有相伐者”是定语后置句,“有相伐者”是“诸侯”的后置定语,意思是“对于那些互相征讨的诸侯”,做下一句的状语,“者”后断开;

“尚耻之”省略主语“我们”,“耻”是形容词意动,“以……为耻”“对……感到羞耻”,做谓语,宾语是“之”,结构完整,“之”后断开;

“今鲁父母之邦也”是判断句,“鲁”是判断句的主语,符合“……,……也”的结构特点,“鲁”后断开。故FIK三处断开。

2题详解】本题考查学生识记文化常识以及理解文言实词意思和用法的能力。

A. “四方之志”的“四方”指东、南、西、北四个方向,泛指天下。“四方之志”指志向远大。

B.“意思相同”错误。保存/问候,探望。句意:我的坟墓也要筑(或保存)在这里/一个个屈驾前来探望我。意思不同。

C.“僻”都指地处偏远。句意:这是偏僻简陋的小国/浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐。

D. “非天质之卑”的“卑”,低下。句意:不要讨厌俯首低眉、用谦卑恭敬的话去奉承吴国/不是天资低下。故选B。

3题详解】本题考查学生理解概括文章内容的能力。

C. “认为齐晋同时出兵一定会击败吴军”错误,文中“其骑士锐兵弊乎齐,重器羽旄尽乎晋”意思是“吴国的精锐之师和宝器仪仗,先在齐国受到损伤,后又在晋国消耗殆尽”,可见吴国是在攻打齐晋两国的过程中消耗兵力,并非齐晋同时出兵会击败吴军。故选C。

4题详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。

1译出大意给2分;“”“”两处,每译对一处给1分。

2译出大意给2分;“”“”两处,每译对一处给1分。

5题详解】

本题考查学生分析理解文章内容的能力。

解答本题,考生需要结合颜渊、子路(季路)、子贡等人的特点以及出使诸侯所需人才作答。

如材料一中说“德行:颜渊,闵子骞”,可见颜渊的特点在“德行”;“政事:冉有,季路”,可见子路“季路”的特长是“政事”;“言语:宰我,子贡”,可见子贡的特长在“言语”。由此可知,子贡擅长言辞,这符合出使的要求。

同时材料一提到子贡向孔子请教学业,孔子的答语中提到“行己有耻,使于四方,不辱君命”,可见子贡请教学业之时曾涉及过出使之事。

参考译文

材料一:

德行:颜渊,闵子骞。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。

子贡问道:“怎样才可称得上'士’呢?” 孔子说:“能用羞耻之心约束自己的行为,出使不辜负君主的委托,这就可以称作'士’了。”

材料二:

从前,陈成恒担任齐简公的国相,他想作乱篡位自立,但心中惧怕齐国的世族鲍、晏两家,所以就调动他们两家的军队去进攻鲁国。鲁哀公十分担心,孔子也非常忧虑,于是召集门生弟子,对他们说∶“对于那些互相征讨的诸侯,我们尚且感到羞耻。现在鲁国是我们的祖国,我的坟墓也要筑在这里。现在齐国要讨伐它,我们难道不应该出去阻止一下吗?”颜渊请求出去阻止,孔子不同意;子路请求出去阻止,孔子也不同意;子贡请求出去阻止,孔子同意了。子贡向南拜见吴王,对吴王说:“现在拥有万辆战车的齐国,要占有只有千辆战车的鲁国,而与吴国争强,我深深为您担忧。况且营救鲁国,可以显示大王的威名;讨伐齐国,可以获得大利。义在保存鲁国,勇在侵损强大的秦国威势超过晋国,那么成就霸王之业就不必怀疑了。”吴王说:“您等我讨伐完越国然后听您的。”子贡说:“不可,您攻打越国回来,齐国也就占有了鲁国。再说大王如果担心越国,臣请求向东参见越王,命令他出兵跟从您。这样您就使越国空虚(让越国没有力量背后偷袭),而名义上是率领诸侯一起讨伐。”吴王非常高兴,于是派子贡到越国去。子贡东行来拜见越王,越王问道:“这是偏僻简陋的小国。现在先生竟然亲自到这里来!”子贡说:“现在吴王既然有讨伐齐国的愿望,君王就应该不惜贵重的器物,把它们献给吴国,以迎合吴王之心;不要讨厌俯首低眉、用谦卑恭敬的话去奉承吴国,应该故意抬高行礼的等级,那么吴王就一定会去攻打齐国了!如果吴国不能战胜齐国,那就是君王的福分;假如吴国战胜了齐国,必定又会乘胜调兵去对付晋国。我请求北行去拜见晋君,劝说晋君,使晋、越两国共同进攻吴国!吴国的精锐之师和宝器仪仗,先在齐国受到损伤,后又在晋国消耗殆尽,那么君王可以利用吴国这疲败之际,一定能消灭吴国了!” 越王非常高兴。吴王夫差果然调集九个郡的军队,与齐军大战于艾陵,把齐军打得大败,吴国部署兵力没有撤回,果真又与晋军在黄池相遇。吴国晋国争为强者,晋军发动攻击,大败吴军。越王勾践得到这个情报,渡江袭击吴国,杀死夫差和其丞相。所以说子贡一出国游说,就使鲁国安宁,齐国混乱,灭掉了吴国,使晋国强大而使越国称霸,确实如此。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多