病起书怀 陸遊 病骨支离纱帽宽(1),孤臣万里客江干(2)。 位卑未敢忘忧国(3),事定犹须待阖棺(4)。 天地神灵扶庙社(5),京华父老望和銮(6)。 出师一表通今古(7),夜半挑灯更细看(8)。 註釋: 病起:病愈。 (1)病骨:指多病瘦损的身躯。支离:憔悴;衰疲。 (2)孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。江干:江边;江岸。 (3)忘忧:忘却忧虑。 (4)阖(hé )棺:指死亡,诗中意指:盖棺定论。 (5)庙社:宗庙和社稷,以喻国家。 (6)京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。 和銮(luán):同“ 和鸾 ”。古代车上的铃铛。挂在车前横木上称“和”,挂在轭首或车架上称“銮”。诗中代指“君主御驾亲征,收复祖国河山”的美好景象。 (7)出师一表:指三国时期诸葛亮所作《出师表》。 (8)挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。 |
|