分享

民族的并非世界的?为何说蒙古文的纠结回归,是蒙古国的政治撕裂?

 潇潇_9376 2023-04-04 发布于北京

蒙古是一个只有三百多万人口的小国,但是使用的蒙文却有三种,这三种蒙文分别是回鹘蒙文、西里尔蒙文和拉丁蒙文。文字不是单纯的书写工具,而总是跟一个国家文化的发展特别是政治变化相关联。


回鹘蒙文,是成吉思汗时代创制的,是蒙古强大时期的产物;西里尔蒙文是蒙古依附苏联时期的产物,是用俄语的西里尔字母拼写出来的蒙文;而拉丁蒙文,则是苏联解体后,蒙古开始亲近西方,用拉丁字母转写西里尔蒙文产生出来的新蒙文。

那么,蒙古为何会出现了三种蒙文并存的现象呢?


想当年,蒙古何等强大,蒙古铁骑不仅征服了中国北方的几个游牧民族政权,并最后征服了偏安江南的南宋,而且先后征服了中亚、基辅和莫斯科,并且还顺便“问候”了一下欧洲的封建领主,吓得封建主们瑟瑟发抖。回鹘蒙文就是强大蒙古的代表。

图片

虽然后来蒙古衰落了,盘踞中华大地的元朝皇帝,被朱元璋拉下马来,但是蒙古王爷们至少还能在蒙古草原上放牧,即使是后来臣服女真族,也就是后来的满族以后,蒙古人依然书写着他们的传统蒙文。

1911年,外蒙独立,沙俄成为它的所谓保护国,当时的满清面临覆灭,无力顾及外蒙。后来的北洋政府竟然短暂恢复了对外蒙的主权。苏联建立后,外蒙再次独立出去,基本成了苏联的附属国。从此开始了蒙古对苏联的全面依赖。

受苏联影响,1931年,蒙古开始了对传统蒙文的拉丁化改革,就在这个节骨眼上,列宁去世了,斯大林接任。斯大林紧急叫停了蒙文的改革。在斯大林的干预下,蒙古于1941年通过了新的文字改革方案,该方案决定用西里尔字母拼写蒙文,于是西里尔蒙文诞生了。

苏联为何对蒙古的影响为何如此之大,因为苏联给蒙古提供了最有力的支援。当年苏联的东欧盟国穷得吃不上饭,当然蒙古也是如此,但是苏联却优先为蒙古提供粮食支援,让蒙古人不至于挨饿。
图片

但是让蒙古始料不及的是,苏联突然一夜之间土崩瓦解,苏联的继承者俄罗斯虽然完全可以继续成为蒙古的依靠,但是无奈解体后俄罗斯自顾不暇,哪有力气让蒙古来依靠?蒙古一时失去了靠山,失去了方向。

从历史渊源上说,蒙古跟中国的联系更密切,因为中国毕竟是蒙古的老家,现在内蒙古还属于中华大家庭中的一员。但从苏联产生那天起,蒙古就抱住了苏联的大腿。中苏友好的时候,你好我好,大家都好,中苏交恶的时候,蒙古面临着选择,结果它毫不犹豫地选择了继续追随苏联,中蒙关系自然也就因此疏远了。

蒙古虽然在地理上夹在中俄两个大国中间,但是两个大国都失去了对它的控制力,这种情况让蒙古有了更多的选择。苏联的崩溃有很多原因,其中一个重要的原因就是西方文化对苏联的渗透和影响。

蒙古也受到了大致相同的影响,蒙古国内也有很多所谓的精英醉心于西方文化,这些精英跟美欧的势力相互呼应,在蒙古形成了一股强大的政治和文化力量。

蒙古曾经几十年追随苏联,其实与其说是追随苏联,毋宁说是被苏联控制。苏联解体让蒙古获得了解脱,连苏联都放弃了自己原来的信仰,蒙古当然不会固守苏联的那一套,所以在蒙古国掀起了一股“去苏联化”的浪潮。

这股浪潮表现在文字上,就是促使蒙古议会在2003年,通过了一项文字改革方案,这个方案的核心就是用拉丁字母来转写西里尔蒙文。于是,拉丁蒙文诞生了。
图片

在蒙古,传统文化也开始受到重视,甚至出现了传统文化回归的趋势。很多蒙古人都非常怀念他们民族曾经的强大,特别是怀念成吉思汗。而苏联时期,他们被禁止崇拜成吉思汗,甚至被禁止过蒙古的传统节日,苏联的崩溃,让蒙古的民族意识重新觉醒。

蒙古人开始不受限制地纪念成吉思汗,全国到处都竖起了成吉思汗雕像,而成吉思汗的雕像自然需要书写文字,那上面自然会清一色地书写传统蒙文。

随着民族意识的觉醒,传统蒙文也开始复苏。早在1991年,蒙古就规定在中学设立传统蒙文课程,让每一个中学生都学习自己原汁原味的母语。

2010年,蒙古政府就倡导使用传统蒙文,但是效果并不明显。为了让传统蒙文得到更大更快的推广,政府采取了很多措施。

2020年,蒙古为了支持中国抗疫,赠送给我们3万只羊,在蒙古的官方文件中,是用回鹘蒙文记载这件事的,蒙古政府这么做显然是刻意为之,等于向外界传递出文字改革的信号。

蒙古使用传统蒙文的举措,自然是为了继承本国的历史传统,弘扬本国的民族文化,然而外蒙和内蒙同祖同源,对传统的回归,就是对整个蒙古民族的认同,这反应出蒙古跟中国亲近的强烈愿望。
图片

于是在现代蒙古就出现了三种蒙文并存的状况:蒙古数十年都在使用的西里尔蒙文,2003年新产生的拉丁蒙文和重新复活的传统蒙文。

这三种蒙文,对应于三种政治和文化思潮:西里尔蒙文对应着苏联的红色政治和文化,虽然苏联崩溃了,但一种长期使用的文字,不是那么容易就能放弃的,而且俄罗斯作为苏联的继承者还在;拉丁蒙文对应着美欧的政治和文化,代表着所谓的自由思想;传统蒙文对应着传统的政治和文化,它天然地亲近中国。

这三种文字并存,实际上反应了蒙古国内的政治撕裂,蒙古的文字将如何演进,取决于蒙古的政治走向。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多