纪伯伦 你们欢乐时,不妨注视你们的内心,你们便会发现,那曾经使你们悲哀的,现在又使你们欢乐。 On Joy and Sorrow 一个女子对艾勒穆斯塔法说:请给我们谈谈欢乐与悲伤。 他回答说: 你们的欢乐就是你们带讽刺的悲伤。 你们汲取欢乐之水的泉井,也时常溢满你们的眼泪。 这一状况有可能改变吗? 你们身上悲伤的伤痕刻得越深,你们内心的欢快也就越发强烈。 那盛酒的杯,在拿到你们手中之前,不就是被陶工送进炉窑燃烧的瓷坯吗? 那能愉悦你心神的古琴,不就是被砍刀斧子采伐斩截的木块吗? 你们欢乐时,不妨注视你们的内心,你们便会发现,那曾经使你们悲哀的,现在又使你们欢乐。 你们悲哀时,不妨回顾你们的内心,你们便会发现,你们正为之洒泪哭泣的,就是曾经使你们欢笑的。 你们中有人说:“欢乐比悲哀更伟大。”也有人说:“不,悲哀比欢乐更伟大。” 而我则要说,他们是孪生兄弟不能分开。他们同来又同去,当其中的一个与你们同桌就餐的时候,不要忘记,另一个这时正在你们的床上酣睡。 是的,恰似天平的两只秤盘,你们悬于欢乐与悲哀之间,在两者之间游弋,直到你们的内里变空了,你们的晃荡才会停止。 当生命宝库的司库要称金银将你们提起时,你不要为欢乐与悲哀而随意升降,最好保持原状。 (蔡伟良 译) |
|